Вы искали: dia horrible (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

dia horrible

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

kaj mi plenigis lin per dia spirito, per sagxo kaj prudento kaj scio kaj cxia arto,

Латинский

et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

psalmo de asaf. dio starigxis en dia anaro; inter la dioj li jugxas.

Латинский

canticum psalmi asap

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li plenigis lin per dia spirito, per sagxo kaj prudento, kaj scio kaj per cxia arto,

Латинский

dixitque moses ad filios israhel ecce vocavit dominus ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jen estas la beno, per kiu benis moseo, la dia homo, la izraelidojn antaux sia morto.

Латинский

haec est benedictio qua benedixit moses homo dei filiis israhel ante mortem sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi jxaluzas pri vi per dia jxaluzo, cxar mi fiancxigis vin al unu edzo, por ke mi prezentu vin kiel cxastan virgulinon al kristo.

Латинский

aemulor enim vos dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere christ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en dia vizio li venigis min en la landon de izrael, kaj starigis min sur tre alta monto, sur kiu sude estis kvazaux konstruajxoj de urbo.

Латинский

in visionibus dei adduxit me in terram israhel et dimisit me super montem excelsum nimis super quem erat quasi aedificium civitatis vergentis ad austru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed pri la filo: via trono estas dia trono por cxiam kaj eterne; la sceptro de via regno estas sceptro de justeco.

Латинский

ad filium autem thronus tuus deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho filo de homo, diru al la reganto de tiro:tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke via koro fierigxis, kaj vi diris:mi estas dio, mi sidas sur dia trono en la mezo de la maroj; dum vi estas homo, sed ne dio, kvankam vi rigardas vian koron kiel koron de dio;

Латинский

fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,158,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK