Вы искали: kredantoj (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

kredantoj

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

kaj cxiuj kredantoj estis kune, kaj havis cxion komuna;

Латинский

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kredantoj pligrandnombre aldonigxis al la sinjoro, amasoj da viroj kaj virinoj;

Латинский

magis autem augebatur credentium in domino multitudo virorum ac mulieru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiel, ke vi farigxis modelo por cxiuj kredantoj en makedonujo kaj en la ahxaja lando.

Латинский

ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in macedonia et in achai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi estas atestantoj, kaj dio ankaux, kiel sankte kaj juste kaj senkulpe ni kondutis cxe vi kredantoj;

Латинский

vos testes estis et deus quam sancte et iuste et sine querella vobis qui credidistis fuimu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed al cxiuj, kiuj lin akceptis, li donis la rajton farigxi filoj de dio, al la kredantoj al lia nomo,

Латинский

quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nome, la justeco de dio, per fido al jesuo kristo, por cxiuj kredantoj, cxar ne ekzistas diferencigo;

Латинский

iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se iu trovigxas neriprocxebla, edzo de unu edzino, kies infanoj estas kredantoj, kaj ne estas akuzitaj pri dibocxo, nek ribelemaj.

Латинский

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.

Латинский

in hoc enim laboramus et maledicimur quia speravimus in deum vivum qui est salvator omnium hominum maxime fideliu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la anaro de la kredantoj estis unukora kaj unuanima, kaj neniu diris, ke io el lia havajxo estas propra al li; sed cxe ili cxio estis komuna.

Латинский

multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial la lingvoj estas kiel signo, ne al la kredantoj, sed al la nekredantoj; sed la profetpovo estas kiel signo, ne al la nekredantoj, sed al la kredantoj.

Латинский

itaque linguae in signum sunt non fidelibus sed infidelibus prophetia autem non infidelibus sed fidelibu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tion auxdinte, ili gloris dion; kaj ili diris al li:vi vidas, frato, kiom da miloj da kredantoj estas el inter la judoj, kaj ili cxiuj estas fervoruloj por la legxo;

Латинский

at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,955,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK