Вы искали: observu (Эсперанто - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Latin

Информация

Esperanto

observu

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Латинский

Информация

Эсперанто

ho, estu fortikaj miaj vojoj, ke mi observu viajn legxojn!

Латинский

heu mihi quia incolatus meus prolongatus est habitavi cum habitationibus ceda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj observu miajn ordonojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo.

Латинский

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

miajn sabatojn observu, kaj mian sanktejon respektegu:mi estas la eternulo.

Латинский

custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la izraelidoj observu la sabaton, por fari la sabaton en siaj generacioj eterna interligo.

Латинский

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

observu do la ordonojn de la eternulo, via dio, irante laux liaj vojoj kaj timante lin.

Латинский

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj observu miajn legxojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo, kiu sanktigas vin.

Латинский

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj memoru, ke vi estis sklavo en egiptujo; kaj observu kaj plenumu cxi tiujn legxojn.

Латинский

et recordaberis quoniam servus fueris in aegypto custodiesque ac facies quae praecepta sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

amu do la eternulon, vian dion, kaj observu liajn arangxojn kaj legxojn kaj instrukciojn kaj ordonojn en cxiu tempo.

Латинский

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam vi venos en la landon, kiun la eternulo donos al vi, kiel li diris, observu cxi tiun servon.

Латинский

cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

fratoj, estu kunimitantoj de mi; kaj observu tiujn, kiuj tiel iradas, kiel vi havas nin kiel ekzemplon.

Латинский

imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam no

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux la nomon micpa; cxar li diris: dio observu inter mi kaj vi, kiam ni malaperos unu de la alia.

Латинский

intueatur dominus et iudicet inter nos quando recesserimus a nobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxion, kion mi ordonas al vi, tion observu, ke vi gxin plenumu; ne aldonu al tio, kaj ne deprenu de tio.

Латинский

quod praecipio tibi hoc tantum facito domino nec addas quicquam nec minua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxion do, kion ili ordonas al vi, faru kaj observu; sed ne agu laux iliaj faroj, cxar ili ordonas, sed ne faras.

Латинский

omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho, se ilia koro restus cxe ili tia, ke ili timu min kaj observu cxiujn miajn ordonojn cxiutempe, por ke estu bone al ili kaj al iliaj filoj eterne!

Латинский

quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

atentu pri la infekto de lepro, ke vi observu precize kaj plenumu cxion, kion instruos al vi la pastroj levidoj; kiel mi ordonis al ili, tiel penu agi.

Латинский

observa diligenter ne incurras in plagam leprae sed facies quaecumque docuerint te sacerdotes levitici generis iuxta id quod praecepi eis et imple sollicit

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la eternulon, vian dion, sekvu, kaj lin timu, kaj liajn ordonojn observu, kaj lian vocxon auxskultu, kaj al li servu, kaj al li altenigxu.

Латинский

dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, observu, por plenumi ilin, por ke vi vivu kaj multigxu, kaj venu kaj ekposedu la landon, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj.

Латинский

omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

diru al la izraelidoj jene:nepre observu miajn sabatojn; cxar tio estas signo inter mi kaj vi en viaj generacioj, por ke vi sciu, ke mi estas la eternulo, kiu vin sanktigas.

Латинский

loquere filiis israhel et dices ad eos videte ut sabbatum meum custodiatis quia signum est inter me et vos in generationibus vestris ut sciatis quia ego dominus qui sanctifico vo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxskultu do, izrael, kaj observu, ke vi plenumu, por ke estu al vi bone, kaj por ke vi tre multigxu, kiel diris al vi la eternulo, la dio de viaj patroj, en la lando, en kiu fluas lakto kaj mielo.

Латинский

audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,818,887 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK