Вы искали: kolero (Эсперанто - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Литовский

Информация

Эсперанто

kolero

Литовский

pyktis

Последнее обновление: 2015-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar la kolero de homo ne efektivigas la justecon de dio.

Литовский

Žmogaus rūstybė nedaro dievo teisumo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

koleru kaj ne peku, la suno ne subiru sur via kolero;

Литовский

“rūstaukite ir nenusidėkite”. tegul saulė nenusileidžia ant jūsų rūstybės!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj cxiuj en la sinagogo plenigxis de kolero, auxdante tion;

Литовский

visi, kurie buvo sinagogoje, tai išgirdę, labai užsirūstino;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

pro kio venas la kolero de dio sur la filojn de malobeo;

Литовский

dėl šių dalykų ateina dievo rūstybė neklusnumo vaikams.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

disfalos la pacaj logxejoj antaux la flama kolero de la eternulo.

Литовский

sunaikintos yra ramios buveinės dėl viešpaties rūstybės užsidegimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, agas kun kolero kaj malboneco.

Литовский

išdidus ir pasipūtęs vadinamas niekintoju, jis elgiasi akiplėšiškai ir įžūliai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar venis la granda tago de ilia kolero; kaj kiu povas stari?

Литовский

nes atėjo didi jo rūstybės diena, ir kas gali išstovėti?!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar cxiuj niaj tagoj pasis sub via kolero, malaperis niaj jaroj, kiel sono.

Литовский

mūsų dienos praeina tau rūstaujant, mūsų metai kaip atodūsis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

de la ekblovo de dio ili pereas, kaj de la ekspiro de lia kolero ili malaperas.

Литовский

nuo dievo pūstelėjimo jie žuvo; jo rūstybės kvapas juos sunaikino.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

des plimulte do ni, jam pravigite per lia sango, estos per li savitaj el la kolero.

Литовский

tad dar tikriau dabar, kai esame išteisinti jo krauju, mes būsime per jį išgelbėti nuo rūstybės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar ankoraux tre malmulte dauxros, kaj finigxos la kolero kaj mia furiozo pro iliaj malbonagoj;

Литовский

nes dar trumpa valandėlė, ir mano rūstybė bei pyktis pasibaigs jų sunaikinimu”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

ekzistas neniu sana loko en mia korpo pro via kolero, nenio sendifekta ekzistas en miaj ostoj pro mia peko.

Литовский

nebėra nieko sveiko mano kūne dėl tavo rūstybės ir poilsio mano kauluose dėl mano nuodėmės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxia akreco kaj indigno kaj kolero kaj vocxbruado kaj kalumnio estu formetitaj el inter vi, kune kun cxia malico;

Литовский

tebūna toli nuo jūsų visoks kartėlis, piktumas, rūstybė, riksmai ir keiksmai su visomis piktybėmis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar batado de lakto produktas buteron, ekbato de nazo aperigas sangon, kaj incitado de kolero kauxzas malpacon.

Литовский

plakant pieną, gaunamas sviestas; stipriai šnypščiant nosį, pasirodo kraujas; pykčio kurstymas sukelia ginčą”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.

Литовский

tai išgirdę, jie labai įniršo ir ėmė šaukti: “didi efeziečių artemidė!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

lia kolero dissxiras; mia malamanto grincigas kontraux mi siajn dentojn; mia premanto briligas kontraux mi siajn okulojn.

Литовский

jis savo rūstybe parbloškė mane ir griežia dantimis prieš mane. mano priešo akys įsmeigtos į mane.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

de la kolero de la eternulo cebaot ekbrulis la tero, kaj la popolo farigxis mangxajxo por la fajro; neniu kompatas sian fraton.

Литовский

kareivijų viešpaties rūstybė padegė šalį. tauta bus lyg kuras ugniai. Žmogus nesigailės savo brolio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar nur momenton dauxras lia kolero, sed tutan vivon dauxras lia favoro; vespere povas esti ploro, sed matene venos gxojego.

Литовский

tik akimirksnį trunka jo rūstybė, o visą gyvenimą lydi jo palankumas. vakare ateina verksmas, o rytą­džiūgavimas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

la kolero de la eternulo denove ekflamis kontraux la izraelidoj, kaj li incitis davidon kontraux ili, dirante:iru, kalkulu izraelon kaj jehudan.

Литовский

viešpaties rūstybė vėl užsidegė prieš izraelį. jis paragino dovydą suskaičiuoti izraelio ir judo gyventojus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,905,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK