Вы искали: blasfemos (Эсперанто - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Maori

Информация

Esperanto

blasfemos

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Маори

Информация

Эсперанто

kaj al la izraelidoj diru jene:cxiu, kiu blasfemos sian dion, portos sian pekon.

Маори

me korero ano e koe ki nga tama a iharaira, me ki atu, ki te kanga tetahi tangata i tona atua, ka waha e ia tona hara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed iu, kiu blasfemos kontraux la sankta spirito, eterne ne havos pardonon, sed estas kulpa pri eterna peko;

Маори

tena ko te tangata e kohukohua ai te wairua tapu, e kore e murua tona hara a ake ake, engari ka tau te he ki a ia a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed etendu nur vian manon, kaj ektusxu cxion, kion li havas; vi vidos, cxu li ne blasfemos vin antaux via vizagxo.

Маори

engari totoro tou ringa, pa atu ki ana mea katoa; ina, ka kanga ia i a koe ki tou aroaro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vere mi diras al vi:cxiuj iliaj pekoj estos pardonitaj al la filoj de homoj, kaj iliaj blasfemoj, per kiuj ajn ili blasfemos;

Маори

he pono taku e mea nei ki a koutou, ko nga hara katoa o nga tama a nga tangata e murua, me nga kohukohu e kohukohu ai ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li blasfemos kontraux la plejaltulo kaj frapos la sanktulojn de la plejaltulo; li ecx arogos al si sxangxi la tempojn kaj legxojn. ili estos transdonitaj en lian manon gxis paso de unu tempo kaj du tempoj kaj duono de tempo.

Маори

tera e nui ana kupu mo te runga rawa, a ka tau i a ia te mauiui ki te hunga tapu a te runga rawa: ka mea hoki ia kia whakariroia ketia nga wa me te ture: ka tukua ano enei ki tona ringa, kia taka ra ano he wa, me etahi wa, me te hawhe wa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu insultas la nomon de la eternulo, tiu estu mortigita; per sxtonoj mortigu lin la tuta komunumo. cxu fremdulo, cxu indigxeno, se li blasfemos la nomon de la eternulo, estu mortigita.

Маори

a, ko te tangata e kohukohu i te ingoa o ihowa, me tino whakamate ia; me tino aki ia e te whakaminenga ki te kohatu: ko te manene raua tahi ko te tangata whenua ka whakamatea, ina kohukohua e ia te ingoa o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,992,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK