Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tial levigxu en la nokto, vi kaj la popolo, kiu estas kun vi, kaj faru embuskon sur la kampo;
na reira whakatika i te po, a koe me au tangata, ka takoto tauwhanga ai i te parae
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dume jerobeam cxirkauxirigis embuskon, kiu aperis malantaux ili; tiamaniere estis militistoj antaux la judoj kaj embusko malantaux ili.
otira i whakataka e ieropoama he pehipehi kia haere awhio atu i muri i a ratou: na ko ratou ki te aroaro o hura, ko te pehipehi ki muri i a ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj abimelehx, kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, levigxis en la nokto, kaj faris apud sxehxem embuskon el kvar tacxmentoj.
na ko te whakatikanga ake o apimereke ratou ko ana tangata katoa i te po, a e wha o ratou matua i takoto tauwhanga ai mo hekeme
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
la benjamenidoj vidis, ke tiuj estis frapitaj kaj la izraelidoj cedis la lokon al la benjamenidoj; cxar ili fidis la embuskon, kiun ili arangxis cxe gibea.
heoi ka kite nga tama a pineamine e patua ana ratou: i tukua mai a pineamine e nga tangata o iharaira, i whakamanawa atu hoki ki te pehipehi i whakatakotoria e ratou ki kipea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj li prenis sian militistaron kaj dividis gxin en tri tacxmentojn kaj faris embuskon sur la kampo. kiam li vidis, ke la popolo eliras el la urbo, li levigxis kontraux ili kaj batis ilin.
na ka mau ia ki nga tangata, a wehea ana e ia kia toru nga matua, a ka tauwhanga i te parae. a ka kite ia, na, kua puta mai te iwi i roto i te pa, ka whakatika ia ki a ratou a patua iho
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj en la tempo, kiam ili komencis gxojkrii kaj glorkanti, la eternulo starigis embuskon kontraux la amonidoj, moabidoj, kaj seiranoj, kiuj venis kontraux judujon, kaj ili estis batitaj.
na ka timata nei ratou te waiata, te whakamoemiti, ka whakatakotoria e ihowa he pehipehi mo nga tama a amona, a moapa, mo o maunga heira i haere mai nei ki te whawhai ki a hura; a ka patua ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kontraux la muregojn de babel levu standardon, plifortigu la gardistaron, starigu observistojn, pretigu embuskon; cxar kiel la eternulo intencis, tiel li faris tion, kion li diris pri la logxantoj de babel.
whakaarahia he kara ki nga taiepa o papurona, whakakahangia nga kaitiaki, whakaritea nga kaitiaki, whakatakotoria nga pehipehi: kua takoto hoki i a ihowa, kua oti ano i a ia tana i korero ai mo nga tangata o papurona
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: