Вы искали: skribitajn (Эсперанто - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Maori

Информация

Esperanto

skribitajn

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Маори

Информация

Эсперанто

kaj jeremia enskribis en unu libron la tutan malbonon, kiu venos sur babelon, cxiujn tiujn vortojn, skribitajn pri babel.

Маори

na tuhituhia iho e heremaia ki te pukapuka te kino katoa meake puta ki papurona, ara enei kupu katoa kua tuhituhia nei mo papurona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj, fininte paroli al li sur la monto sinaj, la eternulo donis al moseo du tabelojn de atesto, tabelojn sxtonajn, skribitajn per la fingro de dio.

Маори

i homai ano e ia ki a mohi, i te mutunga o tana korero ki a ia i runga i maunga hinai, e rua nga papa whakaaturanga, he papa kohatu, he mea tuhituhi na te ringa o te atua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la eternulo donis al mi la du sxtonajn tabelojn skribitajn per la fingro de dio, kaj sur ili estis cxiuj vortoj, kiujn diris al vi la eternulo sur la monto el meze de fajro en la tago de kunveno.

Маори

a homai ana e ihowa ki ahau nga papa kohatu e rua, he mea tuhituhi na te ringa o te atua; a i reira e mau ana, he mea tuhituhi, nga kupu katoa i korero ai a ihowa ki a koutou i te maunga, i waenganui o te ahi, i te ra o te huihuinga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi rigardis, kaj jen la sxafido staranta sur la monto cion, kaj kun li cent kvardek kvar miloj, havantaj lian nomon, kaj la nomon de lia patro, skribitajn sur ilia frunto.

Маори

a i kite ano ahau, na, ko te reme e tu ana i maunga hiona, kotahi rau e wha tekau ma wha mano ona hoa, ko tona ingoa, me te ingoa o tona matua, he mea tuhituhi ki o ratou rae

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi atestas al cxiu, kiu auxdas la vortojn de la profetajxo de cxi tiu libro:se iu aldonos al ili, dio aldonos al li la plagojn, skribitajn en cxi tiu libro;

Маори

he whakaatu hoki naku tenei ki te hunga katoa e rongo ana ki nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka, ki te tapiritia mai e tetahi ki enei mea, ka tapiritia atu ano e te atua mona nga whiu kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la auxguristojn kaj la sorcxistojn kaj la domajn diojn kaj la idolojn kaj cxiujn abomenindajxojn, kiuj montrigxis en la juda lando kaj en jerusalem, josxija ekstermis, por plenumi la vortojn de la instruo, skribitajn en la libro, kiun la pastro hxilkija trovis en la domo de la eternulo.

Маори

na ko te hunga i whai ki nga atua maori, ki nga mata maori, ki nga terapimi, ki nga whakapakoko, ki nga mea whakarihariha katoa i kitea ki te whenua o hura, ki hiruharama, whakakahoretia iho e hohia, kia mana ai i a ia nga kupu o te ture i tuhit uhia ki te pukapuka i kitea e hirikia tohunga ki te whare o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,647,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK