Вы искали: venis (Эсперанто - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Maori

Информация

Esperanto

venis

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Маори

Информация

Эсперанто

ili eliris el la urbo, kaj venis al li.

Маори

ka puta ratou ki waho o te pa, a ka ahu mai ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxesinte profeti, li venis sur la altajxon.

Маори

a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj

Маори

i korero ia, a puta ana mai te mawhitiwhiti me te moka, te taea te tatau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

venis sur min via furiozo, viaj timigoj min dispremas.

Маори

i tika tou riri nui ma runga i ahau; kua haukotia ahau e au mea whakawehi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj denove venis la filisxtoj kaj okupis la valon.

Маори

na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la servantoj de la regxo hxizkija venis al jesaja.

Маори

heoi kua tae nga tangata a kingi hetekia ki a ihaia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la filo de homo venis, por sercxi kaj savi la perditajxon.

Маори

i haere mai hoki te tama a te tangata ki te rapu, ki te whakaora i te mea i ngaro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la filo de homo venis, por savi tion, kio estis perdita.

Маори

i haere mai hoki te tama a te tangata ki te whakaora i te mea i ngaro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili venis trans la maron en la landon de la gerasenoj.

Маори

a ka whiti ratou ki tawahi o te moana, ki te whenua o nga kararini

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.

Маори

i toana hoki ana rangatira, i tae ano ana karere ki hanehe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux la edomidoj venis, venkobatis la judojn, kaj forkaptis kaptitojn.

Маори

no te mea kua tae mai ano nga eromi; patua iho e ratou a hura, whakaraua atu ana etahi whakarau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar venis la granda tago de ilia kolero; kaj kiu povas stari?

Маори

kua taea hoki te ra nui o tona riri; a ko wai e tu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jesuo respondis kaj diris:ne por mi venis tiu vocxo, sed por vi.

Маори

ka whakahoki a ihu, ka mea, ehara tenei reo i puta mai nei i te mea moku, engari mo koutou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.

Маори

na i te toru o nga tau ka haere iho a iehohapata kingi o hura ki raro, ki te kingi o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxis la tempo, kiam venis lia vorto; la parolo de la eternulo lin elprovis.

Маори

a puta noa tana kupu: whakamatautauria ana ia e te kupu a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tial, ke per homo venis la morto, per homo ankaux venis la relevigxo de la mortintoj.

Маори

na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga o te hunga mate

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

filipo venis kaj sciigis andreon; kaj poste andreo kaj filipo venis kaj sciigis jesuon.

Маори

haere ana a piripi, ka korero ki a anaru: ka haere a anaru, a piripi, ka korero ki a ihu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ne trovis, kvankam multaj malveraj atestantoj venis. sed poste venis du, kaj diris:

Маори

heoi kihai i kitea: ahakoa he tokomaha nga kaiwhakapae teka i haere mai. muri iho ka puta nga kaiwhakapae teka tokorua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,194,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK