Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ili eliris el la urbo, kaj venis al li.
ka puta ratou ki waho o te pa, a ka ahu mai ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj cxesinte profeti, li venis sur la altajxon.
a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj
i korero ia, a puta ana mai te mawhitiwhiti me te moka, te taea te tatau
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
venis sur min via furiozo, viaj timigoj min dispremas.
i tika tou riri nui ma runga i ahau; kua haukotia ahau e au mea whakawehi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj denove venis la filisxtoj kaj okupis la valon.
na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la servantoj de la regxo hxizkija venis al jesaja.
heoi kua tae nga tangata a kingi hetekia ki a ihaia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar la filo de homo venis, por sercxi kaj savi la perditajxon.
i haere mai hoki te tama a te tangata ki te rapu, ki te whakaora i te mea i ngaro
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar la filo de homo venis, por savi tion, kio estis perdita.
i haere mai hoki te tama a te tangata ki te whakaora i te mea i ngaro
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili venis trans la maron en la landon de la gerasenoj.
a ka whiti ratou ki tawahi o te moana, ki te whenua o nga kararini
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.
i toana hoki ana rangatira, i tae ano ana karere ki hanehe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ankaux la edomidoj venis, venkobatis la judojn, kaj forkaptis kaptitojn.
no te mea kua tae mai ano nga eromi; patua iho e ratou a hura, whakaraua atu ana etahi whakarau
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar venis la granda tago de ilia kolero; kaj kiu povas stari?
kua taea hoki te ra nui o tona riri; a ko wai e tu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jesuo respondis kaj diris:ne por mi venis tiu vocxo, sed por vi.
ka whakahoki a ihu, ka mea, ehara tenei reo i puta mai nei i te mea moku, engari mo koutou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.
na i te toru o nga tau ka haere iho a iehohapata kingi o hura ki raro, ki te kingi o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gxis la tempo, kiam venis lia vorto; la parolo de la eternulo lin elprovis.
a puta noa tana kupu: whakamatautauria ana ia e te kupu a ihowa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar tial, ke per homo venis la morto, per homo ankaux venis la relevigxo de la mortintoj.
na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga o te hunga mate
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filipo venis kaj sciigis andreon; kaj poste andreo kaj filipo venis kaj sciigis jesuon.
haere ana a piripi, ka korero ki a anaru: ka haere a anaru, a piripi, ka korero ki a ihu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj ne trovis, kvankam multaj malveraj atestantoj venis. sed poste venis du, kaj diris:
heoi kihai i kitea: ahakoa he tokomaha nga kaiwhakapae teka i haere mai. muri iho ka puta nga kaiwhakapae teka tokorua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: