Вы искали: vojo (Эсперанто - Маори)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Маори

Информация

Эсперанто

vojo:

Маори

whakapiri

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nevalida vojo

Маори

koremana utf-8

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vojo ne ekzistas

Маори

ehara te %s

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vojo ne ekzistasfile system

Маори

ehara te %sfile system

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

rabemulo forlogas sian proksimulon kaj kondukas lin sur vojo malbona.

Маори

whakawai ai te tangata nanakia i tona hoa, kawe ai i a ia ki te huarahi kahore i pai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxirkaux tiu tempo levigxis ne malgranda ekscitigxo pri la vojo.

Маори

na i taua wa kihai i nohinohi te ngangau i puta ake mo taua ara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

bona prudento placxigas; sed la vojo de perfiduloj estas malglata.

Маори

ko to te ngarahu pai he homai atawhai; he taikaha ia te ara o te hunga nanakia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

de cxiu malbona vojo mi detenas mian piedon, por plenumi vian vorton.

Маори

kua kaiponuhia mai e ahau oku waewae i nga ara kino katoa, kia pupuri ai ahau i tau kupu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

de la eternulo fortikigxas la pasxoj de virta homo, kaj lia vojo placxas al li.

Маори

ka u i a ihowa nga hikoinga o te tangata tika; e paingia ana hoki e ia tona ara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al la homo, kies vojo estas kasxita, kaj antaux kiu dio starigis barilon?

Маори

he aha ano te marama i homai ai ki te tangata kua huna nei tona ara, kua oti nei te tutakitaki mai e te atua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxskultu vi, mia filo, kaj estu sagxa, kaj direktu vian koron al la gxusta vojo.

Маори

whakarongo ra, e taku tama, kia whai whakaaro hoki koe, a whakatikaia tou ngakau i te ara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

abomenajxo por la eternulo estas la vojo de malvirtulo; sed kiu celas virton, tiun li amas.

Маори

he mea whakarihariha ki a ihowa te huarahi o te tangata kino: ko te tangata ia e whai ana i te tika tana e aroha ai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho dio, en sankteco estas via vojo; kiu estas tiel granda dio, kiel nia dio?

Маори

e te atua, kei te wahi tapu tou ara: ko wai te atua nui hei rite ki te atua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li forsendis siajn fratojn, kaj ili iris. kaj li diris al ili: ne malpacu dum la vojo.

Маори

na ka tonoa atu e ia ona tuakana, a haere ano ratou: ka mea hoki ia ki a ratou, kei ngangau koutou ki te ara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jesuo diris al li:mi estas la vojo kaj la vero kaj la vivo; neniu venas al la patro krom per mi.

Маори

ka mea a ihu ki a ia, ko ahau te huarahi, te pono, te ora: e kore rawa tetahi tangata e haere ake ki te matua, ki te kahore ahau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dume la filoj de via popolo diras:ne gxusta estas la vojo de la sinjoro! sed en efektiveco ilia vojo estas ne gxusta.

Маори

heoi kei te mea nga tamariki a tou iwi, kahore e rite te ara o te ariki: na, ko ratou nei, kahore to ratou ara e rite

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

staru cxe la vojo kaj rigardu, ho logxantino de aroer; demandu la forkuranton kaj la forsavigxanton, kaj diru:kio farigxis?

Маори

e te wahine e noho ana i aroere, e tu ki te ara titiro ai: ui atu ki te tangata e rere ana, ki te wahine e mawhiti ana; mea atu, he aha kua meatia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,157,984 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK