Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aldoni identigilon
legg til en identifikasjon
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uzi la sekvan & identigilon:
bruk følgende & identitet:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
specifi identigilon de la seancoadministrilo
oppgi sesjonshåndterings-id
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
specifi identigilon de la seancoadministrilo
oppgje økthandsamings-id
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
aldoni novan identigilon por aparta retejo.
legg til en ny brukeragentstreng for et nettsted.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ŝanĝu la & identigilon de la ttt- legilo
endre & identifikasjon av nettleser
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
liveras la fenestran identigilon (winid) por ĉiu dialogo
skriver ut winid for hver dialog
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
montri menu- identigilon de la menuo kiu enhavas la aplikaĵon
skriv meny- id for menyen som inneholder programmet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jam ekzistas identigilon por% 1 Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?
det finnes allerede en brukeragentstreng for% 1 vil du erstatte den?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ne povis akiri grupan identigilon por la donita grupnomo% 1
kunne ikke hente gruppeid for gitt gruppenavn% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vi devas difini aplikaĵan identigilon kiel 'kde4- konsole. desktop'
du må oppgi en avnvendelses- id som f. eks. 'kde4- konsole. desktop'
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elektu retumilan identigilon, kiun vi volas uzi ĉe kontakto al la supre donita retejo.
velg nettleseridentiteten som skal brukes når du kontakter denne nettsiden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
marku ĉi tiun opcion se vi volas uzi la aplikaĵon per malsama identigilo de uzanto. Ĉiu procezo havas asociitan uzantan identigilon. tiu kodo difinas la dosieratingajn kaj aliajn permesojn. vi bezonas scii la pasvorton de la uzanto por uzi ĉi tiun opcion.
kryss av her om du vil kjøre dette programmet med et annet bruker- nummer. hver prosess har et tilordnet brukernummer. dette nummeret bestemmer filtilgang og andre tillatelser. du trenger vedkommende brukers passord for å kunne bruke dette valget.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: