Вы искали: adorklinigxos (Эсперанто - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Portuguese

Информация

Esperanto

adorklinigxos

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Португальский

Информация

Эсперанто

se do vi adorklinigxos antaux mi, cxio estos via.

Португальский

se tu, me adorares, será toda tua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiu ne faligos sin kaj ne adorklinigxos, tiu estu jxetita en ardantan fornon.

Португальский

e qualquer que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu ne faligos sin kaj ne adorklinigxos, tiu tuj estos jxetita en ardantan fornon.

Португальский

e qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj diris al li:cxion tion mi donos al vi, se vi faligos vin kaj adorklinigxos al mi.

Португальский

e disse-lhe: tudo isto te darei, se, prostrado, me adorares.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la popolo de la lando adorklinigxos antaux la eternulo cxe la enirejo de tiu pordego en la sabatoj kaj en la monatkomencoj.

Португальский

e o povo da terra adorará � entrada da mesma porta, nos sábados e nas luas novas, diante do senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi ekstermos el via mezo viajn idolojn kaj viajn statuojn, kaj vi ne plu adorklinigxos antaux la faritajxo de viaj manoj;

Португальский

arrancarei do meio de ti as tuas imagens esculpidas e as tuas colunas; e nao adorarás mais a obra das tuas mãos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj abraham diris al siaj junuloj: restu cxi tie kun la azeno, kaj mi kun la knabo iros tien, kaj ni adorklinigxos kaj revenos al vi.

Португальский

e disse abraão a seus moços: ficai-vos aqui com o jumento, e eu e o mancebo iremos até lá; depois de adorarmos, voltaremos a vós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li iros kaj servos al aliaj dioj, kaj adorklinigxos antaux ili aux antaux la suno aux antaux la luno aux antaux la tuta armeo de la cxielo, kion mi ne ordonis;

Португальский

que tenha ido e servido a outros deuses, adorando-os, a eles, ou ao sol, ou � lua, ou a qualquer astro do exército do céu (o que não ordenei),

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la dudek kvar presbiteroj falos antaux la sidanto sur la trono, kaj ili adorklinigxos al la vivanto por cxiam kaj eterne, kaj jxetos siajn kronojn antaux la trono, dirante:

Португальский

os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj en tiu tago oni ekblovos per granda trumpeto, kaj venos tiuj, kiuj perdigxis en la lando asiria kaj kiuj estis elpelitaj en la landon egiptan, kaj ili adorklinigxos antaux la eternulo sur la sankta monto en jerusalem.

Португальский

e naquele dia se tocará uma grande trombeta; e os que andavam perdidos pela terra da assíria, e os que foram desterrados para a terra do egito tornarão a vir; e adorarão ao senhor no monte santo em jerusalém.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj nun jen mi alportis la unuajn fruktojn de la tero, kiun vi donis al mi, ho eternulo. kaj vi metos tion antaux la eternulon, vian dion, kaj vi adorklinigxos antaux la eternulo, via dio.

Португальский

e eis que agora te trago as primícias dos frutos da terra que tu, ó senhor, me deste. então as porás perante o senhor teu deus, e o adorarás;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

de nun, kiam vi ekauxdos la sonon de korno, fluto, harpo, sabeko, psaltero, sakfajfilo, kaj diversaj muzikaj instrumentoj, estu pretaj tuj faligi vin kaj adorklinigxi al la statuo, kiun mi faris; se vi ne adorklinigxos, tiam vi tuj estos jxetitaj en ardantan fornon; kaj tiam kia dio savos vin el miaj manoj?

Португальский

agora, pois, se estais prontos, quando ouvirdes o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, para vos prostrardes e adorardes a estátua que fiz, bom é; mas, se não a adorardes, sereis lançados, na mesma hora, dentro duma fornalha de fogo ardente; e quem é esse deus que vos poderá livrar das minhas mãos?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,250,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK