Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kiel longe ankoraux mi vidos standardon, auxdos sonadon de korno?
até quando verei o estandarte, e ouvirei a voz da trombeta?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed vi donis standardon al tiuj, kiuj vin timas, por ke ili gxin levu pro la vero. sela.
deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
levu standardon en cion, kuru, ne haltu; cxar malfelicxon mi venigas de nordo kaj grandan pereon.
arvorai um estandarte no caminho para sião; buscai refúgio, não demoreis; porque eu trago do norte um mal, sim, uma grande destruição.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni estos gajaj pro via venko, kaj pro la nomo de nia dio ni levos standardon. la eternulo plenumu cxiujn viajn petojn.
nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso deus arvoraremos pendões; satisfaça o senhor todas as tuas petições.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li levos standardon inter la nacioj kaj kolektos la dispelitojn de izrael, kaj la disjxetitojn de jehuda li kolektos de la kvar finoj de la tero.
levantará um pendão entre as nações e ajuntará os desterrados de israel, e es dispersos de judá congregará desde os quatro confins da terra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi cxiuj, kiuj trovigxas en la mondo kaj logxas sur la tero! rigardu, kiam oni levos standardon; kaj auxskultu, kiam oni ekblovos per trumpeto.
vede, todos vós, habitantes do mundo, e vós os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes; e ouvi, quando se tocar a trombeta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pasu, pasu tra la pordegoj, pretigu vojon por la popolo; ebenigu, ebenigu la vojon, liberigu gxin de sxtonoj; levu standardon super la popoloj.
passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; aplanai, aplanai a estrada, limpai-a das pedras; arvorai a bandeira aos povos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kontraux la muregojn de babel levu standardon, plifortigu la gardistaron, starigu observistojn, pretigu embuskon; cxar kiel la eternulo intencis, tiel li faris tion, kion li diris pri la logxantoj de babel.
arvorai um estandarte sobre os muros de babilônia, reforçai a guarda, colocai sentinelas, preparai as emboscadas; porque o senhor tanto intentou como efetuou o que tinha dito acerca dos moradores de babilônia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: