Вы искали: abomenindajxojn (Эсперанто - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Romanian

Информация

Esperanto

abomenindajxojn

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Румынский

Информация

Эсперанто

ho filo de homo, montru al jerusalem gxiajn abomenindajxojn;

Румынский

,,fiul omului, arată ierusalimului urîciunile lui!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi jxetos sur vin abomenindajxojn, mi malhonoros vin kaj faros vin mokatajxo.

Румынский

voi asvîrli cu murdării peste tine, te voi înjosi, şi te voi face de ocară.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam ili venos tien, ili forigos el gxi cxiujn gxiajn fiajxojn kaj cxiujn gxiajn abomenindajxojn.

Румынский

Şi cînd vor veni în ea, vor scoate de acolo toţi idolii şi toate urîciunile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

siajn abomenindajxojn ili metis en la domon, kiu estas nomata per mia nomo, kaj ili malpurigis gxin.

Румынский

ci şi-au pus urîciunile idoleşti în casa peste care este chemat numele meu, şi au spurcat -o.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al mi:eniru, kaj rigardu la malbonajn abomenindajxojn, kiujn ili faras cxi tie.

Румынский

Şi mi -a zis: ,,intră, şi vezi urîciunile cele rele, pe cari le săvîrşesc ei aici!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu vi, ho filo de homo, volas jugxi la urbon de sango kaj montri al gxi cxiujn gxiajn abomenindajxojn?

Румынский

,,Şi tu, fiul omului, vrei să judeci? vrei să judeci cetatea setoasă de sînge? pune -i înainte toate urîciunile ei!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se vi volas jugxi ilin, se vi volas jugxi, ho filo de homo, tiam montru al ili la abomenindajxojn de iliaj patroj,

Румынский

,,vrei să -i judeci, fiul omului? dacă vrei să -i judeci, pune-le înainte urîciunile părinţilor lor!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al mi:cxu vi vidas, ho filo de homo? vi vidos ankoraux pli grandajn abomenindajxojn ol tiuj.

Румынский

Şi el mi -a zis: ,,vezi, fiul omului? vei mai vedea şi alte urîciuni mai mari decît acestea!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux malcxastistoj estis en la lando; ili faris cxiujn abomenindajxojn de la popoloj, kiujn la eternulo forpelis antaux la izraelidoj.

Румынский

au fost chiar şi sodomiţi în ţară. au făcut de toate urîciunele neamurilor pe cari le izgonise domnul dinaintea copiilor lui israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo diris al mi:ho filo de homo! cxu vi volas jugxi oholan kaj oholiban kaj montri al ili iliajn abomenindajxojn?

Румынский

domnul mi -a zis: ,,fiul omului, vrei să judeci pe ohola şi oholiba? pune-le înainte urîciunile lor!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nun mi baldaux elversxos mian indignon sur vin, mi plene kontentigos mian koleron sur vi, mi jugxos vin laux via konduto, kaj mi metos sur vin cxiujn viajn abomenindajxojn.

Румынский

acum Îmi voi vărsa în curînd urgia peste tine, imi voi potoli mînia peste tine; te voi judeca după faptele tale, şi te voi pedepsi pentru toate minciunile tale.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la filoj de jehuda faras malbonon antaux miaj okuloj, diras la eternulo; siajn abomenindajxojn ili metis en la domon, kiu estas nomata per mia nomo, por malpurigi gxin.

Румынский

căci copiii lui iuda au făcut ce este rău înaintea mea, zice domnul; şi-au aşezat urîciunile lor în casa peste care este chemat numele meu, ca s'o spurce.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili ne alproksimigxu al mi, por fari pastran servadon antaux mi kaj por aliri al cxiuj miaj sanktajxoj, al la plejsanktejo; ili portu sur si sian malhonoron, kaj siajn abomenindajxojn, kiujn ili faris.

Румынский

nu se vor apropia de mine ca să fie în slujba mea ca preoţi, nu se vor apropia de lucrurile mele cele sfinte, nici de lucrurile mele prea sfinte; ci vor purta pedepsa ruşinei lor şi urîciunilor pe cari le-au săvîrşit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

donas kontraux procentegoj, prenas troprofiton:cxu tia povas vivi? li ne devas vivi:cxar li faras cxiujn tiujn abomenindajxojn, li devas morti; lia sango estu sur li.

Румынский

împrumută cu dobîndă şi ia camăta, s'ar putea oare să trăiască un astfel de fiu? nu va trăi; a săvîrşit toate aceste urîciuni, de aceea trebuie să moară. sîngele lui să cadă asupra capului lui!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,749,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK