Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj ili elpeladis multajn demonojn, kaj sxmiradis per oleo multajn malsanulojn kaj ilin sanigadis.
scoteau mulţi draci, şi ungeau cu untdelemn pe mulţi bolnavi, şi -i vindecau.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj sanigu la tieajn malsanulojn, kaj diru al ili:la regno de dio alproksimigxis al vi.
să vindecaţi pe bolnavii cari vor fi acolo, şi să le ziceţi: ,,Împărăţia lui dumnezeu s'a apropiat de voi.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, kaj sanigis iliajn malsanulojn.
cînd a ieşit din corabie, isus a văzut o gloată mare, i s'a făcut milă de ea, şi a vindecat pe cei bolnavi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam la viroj de tiu loko ekkonis lin, ili sendis en la tutan cxirkauxajxon, kaj venigis al li cxiujn malsanulojn;
oamenii din locul acela, cari cunoşteau pe isus, au trimes să dea de ştire în toate împrejurimile, şi au adus la el pe toţi bolnavii.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kunvenis ankaux en jerusalemon la amaso el la cxirkauxaj urboj, portante malsanulojn kaj la turmentatajn de malpuraj spiritoj, kaj cxiuj estis sanigitaj.
mulţimea, deasemenea, alerga la ierusalim, din cetăţile vecine, şi aducea pe cei bolnavi şi pe cei chinuiţi de duhuri necurate: şi toţi se vindecau.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;
seara, au adus la isus pe mulţi îndrăciţi. el, prin cuvîntul lui, a scos din ei duhurile necurate, şi a tămăduit pe toţi bolnavii,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili prenos en manojn serpentojn, kaj se ili trinkos ion mortigan, gxi neniel difektos ilin; sur malsanulojn ili metos la manojn, kaj ili sanigxos.
vor lua în mînă şerpi; dacă vor bea ceva de moarte, nu -i va vătăma; îşi vor pune mînile peste bolnavi, şi bolnavii se vor însănătoşa.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj cxe la subiro de la suno cxiuj, kiuj havis malsanulojn kun diversaj malsanoj, venigis ilin al li; kaj li metis sur cxiun el ili la manojn, kaj sanigis ilin.
la asfinţitul soarelui, toţi cei ce aveau bolnavi atinşi de felurite boale, îi aduceau la el. el Îşi punea mînile peste fiecare din ei, şi -i vindeca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj lia famo disvastigxis en la tuta sirio; kaj oni alkondukis al li cxiujn malsanulojn, malfortigitajn de diversaj malsanoj kaj turmentoj, demonhavantojn, epilepsiulojn, kaj paralizulojn, kaj li resanigis ilin.
i s'a dus vestea în toată siria; şi aduceau la el pe toţi ceice sufereau de felurite boale şi chinuri: pe cei îndrăciţi, pe cei lunatici şi pe cei slăbănogi; şi el îi vindeca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kien ajn li eniris, en vilagxojn aux en urbojn aux sur la kamparon, ili demetis la malsanulojn sur la placoj, kaj petegis lin, ke ili tusxu nur la randon de lia vesto; kaj cxiuj, kiuj tusxis, resanigxis.
oriunde intra el, în sate, în cetăţi sau în cătune, puneau pe bolnavi pe pieţe, şi -l rugau să le dea voie doar să se atingă de poalele hainei lui. Şi toţi cîţi se atingeau de el, erau tămăduiţi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: