Вы искали: intencojn (Эсперанто - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Russian

Информация

Esperanto

intencojn

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

ni havis noblajn intencojn, vi scias la konsekvencojn.

Русский

Хотели как лучше, а получилось как всегда.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed noblulo havas intencojn noblajn, kaj li restas en nobleco.

Русский

А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi vidis ilian tutan vengxon, cxiujn iliajn intencojn kontraux mi.

Русский

Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

koro, kiu preparas malbonfarajn intencojn, piedoj, kiuj rapidas kuri al malbono,

Русский

сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li detruas la intencojn de ruzuloj, ke iliaj manoj ne plenumas sian entreprenon.

Русский

Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu ne eraras malbonintenculoj? sed favorkoreco kaj vero estas cxe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.

Русский

Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed ili diras:vane, ni sekvos niajn intencojn, kaj cxiu el ni agos laux la obstineco de sia malbona koro.

Русский

Но они говорят: „не надейся; мы будем жить по своим помыслам и будем поступать каждый по упорству злого своего сердца".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj li diris al mi:ho filo de homo, cxi tiuj homoj havas malpiajn intencojn kaj donas malbonajn konsilojn en cxi tiu urbo.

Русский

И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сем,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:en tiu tempo venos en vian koron diversaj deziroj, kaj vi pripensos malbonajn intencojn.

Русский

Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la iloj de malpiulo estas malbonaj; li havas intencojn malvirtajn, por pereigi malricxulojn per vortoj mensogaj, ecx kiam la senhavulo diras pravajxon.

Русский

У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi scias la intencojn, kiujn mi havas koncerne vin, diras la eternulo, intencojn al bono kaj ne al malbono, por doni al vi estontecon kaj esperon.

Русский

Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ambaux regxoj havos en sia koro malbonajn intencojn, kaj cxe la sama tablo ili parolos malverajxon; sed ili ne sukcesos, cxar la fino estas ankoraux prokrastita gxis certa tempo.

Русский

У обоих царей сих на сердце будет коварство, и за одним столомбудут говорить ложь, но успеха не будет, потому что конец еще отложен до времени.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial jugxu nenion antaux la tempo, gxis venos la sinjoro, kiu enlumigos la kasxitajxojn de la mallumo kaj klarigos la intencojn de la koroj; kaj tiam cxiu ricevos de dio sian propran lauxdon.

Русский

Посему не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ve al tiuj, kiuj profunde kasxas antaux la eternulo la intencojn, kaj kies faroj estas en mallumo, kaj kiuj diras:kiu nin vidas? kaj kiu scias pri ni?

Русский

Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: „кто увидит нас? и кто узнает нас?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

en la pacajn kaj plej bonstatajn urbojn de la lando li venos, kaj faros tion, kion ne faris liaj patroj nek liaj prapatroj; la kaptajxon, rabajxon, kaj havajxon li disjxetos; kaj li direktos siajn intencojn kontraux la fortikigitajn urbojn, sed nur gxis certa tempo.

Русский

Он войдет в мирные и плодоносные страны, и совершит то, чего не делали отцы его и отцы отцов его; добычу, награбленное имущество и богатство будет расточать своим и на крепости будет иметь замыслы свои, но только до времени.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,675,441 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK