Вы искали: reiros (Эсперанто - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Russian

Информация

Esperanto

reiros

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

reiros ni morgaŭ.

Русский

Можешь остаться там - завтра мы всё равно вернёмся.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li ne reiros de tie.

Русский

- Он никогда оттуда не улетит.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam vi reiros al japanio?

Русский

Когда вы вернётесь в Японию?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ĉu vi reiros al la dezerto?

Русский

Ты собираешься обратно в пустыню?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaŭ mi reiros al mia mondo

Русский

Я тоже вернусь в свой мир.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

poste, vi reiros al la 1a linio.

Русский

Потом повторите атаку на ферму Дельсо.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi tuj reiros al via paroko en skotlando.

Русский

Ты вернёшься в Шотландию.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi ne povas kredi, ke mi reiros al bostono.

Русский

Я не могу поверить, что я возвращаюсь в Бостон.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi kaj viaj homoj reiros al la verdun-a sektoro.

Русский

Тебя и твоих людей направят в Верден.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sinjoro, se ni reiros en la germanan flankon, ili nin disigos.

Русский

Мсье ! Если мы вернёмся, нас разлучат.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

f-ino soerensen reiros al berlino kaj vi estos arestita du semajnojn.

Русский

Фройлейн Соренсен немедленно вернётся в Берлин, а вас я вынужден отдать под арест. На две недели.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ni ne fidas je la armea poŝto, kaj ĉar vi baldaŭ reiros en berlinon, oni pensis...

Русский

Мы не доверяем военной почте. А раз уж вы вернётесь в Берлин, то мы подумали...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la polvo refarigxos tero, kiel gxi estis, kaj la spirito reiros al dio, kiu gxin donis.

Русский

И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу,Который дал его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per la sama vojo, per kiu li venis, li reiros, kaj en cxi tiun urbon li ne eniros, diras la eternulo.

Русский

По той же дороге, по которой пришел, возвратится, а в город сей не войдет, говорит Господь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen mi metos en lin spiriton, ke, auxdinte sciigon, li reiros en sian landon, kaj mi faligos lin per glavo en lia lando.

Русский

Вот Я пошлю в него дух, и он услышит весть, и возвратится в землю свою, и Я поражу его мечом в земле его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

vi kaŝiĝu ĉi tie, mi iros subteran kelon, agordos la tinon, kaj reiros al la silo, preparos ĉion, kaj atendos la nokton.

Русский

Вы спрячетесь здесь. Я поднимусь в бункер. Подготовлю ванну.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam gxi diras:mi reiros al mia domo, el kie mi eliris. kaj alveninte, gxi trovas gxin vakanta, balaita, kaj ornamita.

Русский

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam la malpura spirito eliris el homo, gxi trairas tra senakvaj lokoj, sercxante ripozon; kaj ne trovante gxin, diras:mi reiros al mia domo, el kie mi eliris.

Русский

Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxis la eternulo donos ripozon al viaj fratoj, kiel al vi, kaj ili ankaux ekposedos la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al ili transe de jordan; tiam vi reiros cxiu al sia posedajxo, kiun mi donis al vi.

Русский

доколе Господь не даст покоя братьям вашим, как вам, и доколе и они неполучат во владение землю, которую Господь, Бог ваш, дает им за Иорданом; тогда возвратитесь каждый в свое владение, которое я дал вам.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,085,611 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK