Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
samario
СамаÑий
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kaj li devis trairi tra samario.
Надлежало же Ему проходить через Самарию.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malaperos samario kun sia regxo, kiel sxauxmo sur la suprajxo de akvo.
Исчезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiam la regxo jehoram eliris el samario kaj revuis la tutan izraelon.
И выступил царь Иорам в то время из Самарии и сделал смотр всем Израильтянам;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj filipo, malsuprenirinte en la urbon samario, proklamis al ili la kriston.
Так Филипп пришел в город Самарийский и проповедывалим Христа.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li starigis altaron al baal en la domo de baal, kiun li konstruis en samario.
И поставил он Ваалу жертвенник в капище Ваала, который построилв Самарии.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj dum ili vojiris al jerusalem, li trapasis tra la mezo de samario kaj de galileo.
Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denove vi plantos vinbergxardenojn sur la montoj de samario; oni plantos kaj ricevos fruktojn.
снова разведешь виноградники на горах Самарии;виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la regxo mortis, kaj oni venigis lin en samarion, kaj oni enterigis la regxon en samario.
И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar mia mano trafis la regnojn idolistajn, kies idoloj estas pli multaj ol en jerusalem kaj en samario,
Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии, –
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj jehoahxaz ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en samario. kaj anstataux li ekregxis lia filo joasx.
И почил Иоахаз с отцами своими, и похоронили его в Самарии. И воцарился Иоас, сын его, вместо него.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la regxo de asirio iris kontraux la tutan landon, venis al samario, kaj siegxis gxin dum tri jaroj.
И пошел царь Ассирийский на всю землю, и приступил к Самарии, и держал ее в осаде три года.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxe la profetoj de samario mi vidis stultecon:ili profetis en la nomo de baal, kaj erarigis mian popolon izrael;
И в пророках Самарии Я видел безумие; они пророчествовали именем Ваала, и ввели в заблуждение народ Мой, Израиля.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar gxi estas faritajxo de izrael; artisto gxin faris, kaj gxi ne estas dio; dispecetigxos la bovido de samario.
Ибо и он – дело Израиля: художник сделал его, и потому он не бог; в куски обратится телец Самарийский!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
forpusxita estas via bovido, ho samario; ekflamis kontraux ili mia kolero; kiel longe ankoraux ili ne povos purigxi?
Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколене могут они очиститься?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj oni lavis la cxaron cxe la lageto de samario, kaj la hundoj lekis lian sangon kaj malcxastistinoj lavis, konforme al la vorto de la eternulo, kiun li diris.
И обмыли колесницу на пруде Самарийском, и псы лизали кровь его, и омывали блудницы, по слову Господа, которое Он изрек.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
antauxe eliris la junuloj de la regionestroj. ben-hadad sendis, kaj oni raportis al li, dirante:viroj eliris el samario.
И выступили прежде слуги областных начальников. И послал Венадад, и донесли ему, что люди вышли из Самарии.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en la dek-dua jaro de ahxaz, regxo de judujo, hosxea, filo de ela, farigxis regxo en samario super izrael, kaj li regxis naux jarojn.
В двенадцатый год Ахаза, царя Иудейского, воцарился Осия, сын Илы, в Самарии над Израилем и царствовал девять лет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahxab havis sepdek filojn en samario. kaj jehu skribis leterojn kaj sendis en samarion al la estroj de jizreel, la plejagxuloj, kaj la filedukistoj de ahxab, kun la sekvanta enhavo:
У Ахава было семьдесят сыновей в Самарии. И написал Ииуй письма,и послал в Самарию к начальникам Изреельским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, такого содержания:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auxdigu en la palacoj de asxdod kaj en la palacoj de la lando egipta, kaj diru:kolektigxu sur la montoj de samario, kaj rigardu, kia granda tumulto estas en gxi kaj kia granda rabado estas farata meze de gxi.
Провозгласите на кровлях в Азоте и на кровлях в земле Египетской и скажите: соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: