Вы искали: supreniris (Эсперанто - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Russian

Информация

Esperanto

supreniris

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

li supreniris la ŝtuparon.

Русский

Он поднялся по лестнице.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li supreniris la ŝtupetaron ĝismeze.

Русский

Он поднялся на стремянку до середины.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili havas grenadojn, ili supreniris la monteton.

Русский

Они наступают с холма.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

-kiel vi supreniris? -ah, mi ĉiam povis piediri.

Русский

- Как, черт возьми, ты сюда забрался?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj moseo supreniris sur la monton, kaj nubo kovris la monton.

Русский

И взошел Моисей на гору, и покрыло облако гору,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj antaux ol la kasxitoj kusxigxis, sxi supreniris al ili sur la tegmenton,

Русский

Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam li estis dekdujara, ili supreniris laux la kutimo de la festo;

Русский

И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed cxirkaux la mezo de la festo, jesuo supreniris en la templon kaj instruis.

Русский

Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili iris kaj supreniris sur la monton, kaj venis al la valo esxkol kaj esplorrigardis gxin.

Русский

Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели ее;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

festo do, veninte en la provincon, post tri tagoj supreniris de cezarea al jerusalem.

Русский

Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj elsxipigxinte en cezarea, li supreniris kaj salutis la eklezion, kaj poste vojagxis al antiohxia.

Русский

Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим , приветствовал церковь и отошел в Антиохию.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj antauxkurinte antauxen, li supreniris sur sikomorarbon, por lin vidi; cxar li estis preterpasonta tie.

Русский

и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed kiam liaj fratoj supreniris al la festo, tiam li ankaux supreniris, ne malkasxe, sed kvazaux sekrete.

Русский

Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

du homoj supreniris en la templon, por pregxi; unu estis fariseo, kaj la alia estis impostisto.

Русский

два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar vi povas certigxi, ke pasis ne pli ol dek du tagoj, de kiam mi supreniris al jerusalem, por adorklinigxi;

Русский

Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj forsendinte la homamason, li supreniris sur la monton sola, por pregxi; kaj kiam vesperigxis, li estis tie sola.

Русский

И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj pasis post tiuj diroj cxirkaux ok tagoj, kaj li prenis kun si petron kaj johanon kaj jakobon, kaj supreniris sur la monton, por pregxi.

Русский

После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar david ne supreniris en la cxielojn; sed li mem diris: la eternulo diris al mia sinjoro:sidu dekstre de mi,

Русский

Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одеснуюМеня,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

(cxi tio do:li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero?

Русский

А „восшел" что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj la eternulo malsupreniris sur la monton sinaj, sur la supron de la monto; kaj la eternulo vokis moseon sur la supron de la monto, kaj moseo supreniris.

Русский

И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,836,268 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK