Вы искали: venigis (Эсперанто - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Russian

Информация

Esperanto

venigis

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

kio venigis vin ĉi tien?

Русский

Что заставило тебя сюда прийти?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jes, ĝi venigis vin ĉi tien.

Русский

Она привела тебя сюда.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kio venigis vin ĉi tien, sinjoro derus?

Русский

Что вас привело сюда, мистер Дебрюс?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

em, haku venigis min. bonvolu doni postenon al mi

Русский

Хаку сказал, вы можете дать мне работу.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni bucxis bovon kaj venigis la knabon al eli.

Русский

и закололи тельца; и привела отрока к Илию

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la regxo salomono sendis, kaj venigis el tiro hxuramon.

Русский

И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la cervo dio venigis vin reen al la vivo, do mi vin helpos.

Русский

Олень Бог привел вас к жизни, поэтому я помогу вам.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

el lia idaro dio laux promeso venigis al izrael savanton, jesuon,

Русский

Из его-то потомства Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj joab levigxis, kaj iris en gesxuron, kaj venigis absxalomon en jerusalemon.

Русский

И встал Иоав, и пошел в Гессур, и привел Авессалома в Иерусалим.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li venigis la pastrojn kaj la levidojn, kolektis ilin sur la placo orienta,

Русский

и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li venigis min al la pordego, al tiu pordego, kiu estas turnita orienten.

Русский

И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo venigis peston sur izraelon, kaj falis el la izraelidoj sepdek mil homoj.

Русский

И послал Господь язву на Израиля, и умерло Израильтян семьдесят тысяч человек.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni venigis al li infanojn, por ke li tusxu ilin; kaj la discxiploj admonis ilin.

Русский

Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj vespere, kiam la suno subiris, oni venigis al li cxiujn, kiuj estis malsanaj kaj demonhavantaj.

Русский

При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tereza venigis ilin en la alian lokon, kiel la pastro aŭguris, kaj lasis ilin tie, kaj foriris.

Русский

Отвела их Тереза в другое место, как и было предсказано пастырем. И оставила их там. А сама ушла.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio la eternulo konstruis el la ripo, kiun li prenis de la homo, virinon, kaj li venigis sxin al la homo.

Русский

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam la viroj de tiu loko ekkonis lin, ili sendis en la tutan cxirkauxajxon, kaj venigis al li cxiujn malsanulojn;

Русский

Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en dia vizio li venigis min en la landon de izrael, kaj starigis min sur tre alta monto, sur kiu sude estis kvazaux konstruajxoj de urbo.

Русский

В видениях Божиих привел Он меня в землю Израилеву и поставил меня навесьма высокой горе, и на ней, с южной стороны, были как бы городские здания;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili venigis al moseo kaj al la pastro eleazar kaj al la komunumo de la izraelidoj la kaptitojn kaj la prenitajxon kaj la rabitajxon en la tendaron sur la stepoj de moab apud la jerihxa jordan.

Русский

и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la filisxtoj kaptis lin kaj elpikis liajn okulojn, kaj venigis lin en gazan kaj ligis lin per kupraj cxenoj; kaj li devis mueli en la malliberejo.

Русский

Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,991,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK