Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
etendu vian manon el supre; liberigu min, kaj savu min el granda akvo, el la mano de fremduloj,
prui ruku svoju s visine, izbavi me i izvadi me iz vode velike, iz ruku tudjinaca,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vi levu vian bastonon kaj etendu vian manon super la maron kaj disfendu gxin, por ke la izraelidoj iru tra la mezo de la maro sur seka tero.
a ti digni tap svoj i prui ruku svoju na more, i rascepi ga, pa neka idu sinovi izrailjevi posred mora suvim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar ne kusxos la sceptro de malvirteco sur la sorto de la virtuloj; por ke la virtuloj ne etendu siajn manojn al maljustajxo.
jer neæe ostati skiptar bezbonièki nad delom pravednièkim, da ne bi pravednici pruili ruke svoje na bezakonje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed etendu nur vian manon, kaj ektusxu cxion, kion li havas; vi vidos, cxu li ne blasfemos vin antaux via vizagxo.
ali prui ruku svoju i dotakni se svega to ima, psovaæe te u oèi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne eblas trovi la programon sgml2roff en via sistemo. instalu ĝin, se ĝi necesas, kaj etendu la serĉvojon per ŝanĝo de path antaŭ la kde lanĉo.
Не могу да нађем наредбу sgml2roff. Инсталирајте је уколико је потребно, и проширите путању претраге допуњавањем пром› јенљиве окружења path (пре него што се КДЕ покрене).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vastigu la spacon de via tendo, disetendu la tapisxojn de viaj logxejoj, ne retenu; etendu pli longe viajn sxnurojn, kaj viajn palisojn fortikigu.
rairi mesto atora svog, i zavese stana tvog neka se razastru, ne brani, produi ua svoja, kolje svoje utvrdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj tiu diris: ne etendu vian manon sur la knabon, kaj faru al li nenion; cxar nun mi scias, ke vi timas dion kaj vi ne indulgis pro mi vian filon, la solan.
a andjeo reèe: ne dii ruku svoju na dete, i ne èini mu nita; jer sada poznah da se boji boga, kad nisi poalio sina svog, jedinca svog, mene radi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la eternulo diris al moseo:diru al aaron:prenu vian bastonon, kaj etendu vian manon super la akvojn de la egiptoj, super iliajn riverojn, super iliajn torentojn kaj super iliajn lagojn kaj super cxian kolektigxon de iliaj akvoj, kaj ili farigxu sango; kaj estu sango en la tuta lando egipta, en la vazoj lignaj kaj en la vazoj sxtonaj.
i gospod reèe mojsiju: reci aronu: uzmi tap svoj, i prui ruku svoju na vode misirske, na potoke, na reke i na jezera njihova i na sva zborita voda njihovih; i premetnuæe se u krv, i biæe krv po svoj zemlji misirskoj, i po sudima drvenim i kamenim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: