Вы искали: kreskajxoj (Эсперанто - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Serbian

Информация

Esperanto

kreskajxoj

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Сербский

Информация

Эсперанто

aperas herbo, montrigxas verdajxo, kaj kolektigxas kreskajxoj de la montoj.

Сербский

kad trava naraste i pokaže se zelen, kupi se trava po planinama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

viaj kreskajxoj estas paradizo de granatoj kun multevaloraj fruktoj, plena de koferoj kaj nardoj;

Сербский

bilje je tvoje voænjak od šipaka s voæem krasnim, od kipra i narda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la akvo de nimrim sekforigxis, cxar sekigxis la herbo, malaperis kreskajxoj, verdajxo jam ne ekzistas.

Сербский

jer æe nestati voda nimrimskih, jer æe posahnuti bilje, nestaæe trave, zeleni neæe biti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

petu de la eternulo pluvon printempan; la eternulo faros fulmojn, kaj donos abundan pluvon por cxiuj kreskajxoj sur la kampo.

Сербский

ištite od gospoda dažda u vreme poznog dažda, gospod æe pustiti munje, i daæe vam izobila dažda i svakome trave u polju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la eternulo frapos vin per ftizo kaj per febro kaj per malsaneca varmego kaj per brulumo kaj per sekeco kaj per bruliga aero kaj per flavigxo de la kreskajxoj; kaj ili persekutos vin, gxis vi pereos.

Сербский

udariæe te gospod suvom bolešæu i vruæicom, i groznicom i žegom i maèem, i sušom i medljikom, koje æe te goniti dokle ne propadneš.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

revivigxos viaj mortintoj, miaj kadavroj relevigxos. vekigxu kaj gxoju vi, kusxantaj en la tero; cxar roso sur kreskajxoj estas via roso, kaj la tero eljxetos la mortintojn.

Сербский

oživeæe mrtvi tvoji, i moje æe mrtvo telo ustati. probudite se, i pevajte koji stanujete u prahu; jer je tvoja rosa rosa na travi, i zemlja æe izmetnuti mrtvace.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,321,485 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK