Вы искали: profeton (Эсперанто - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Serbian

Информация

Esperanto

profeton

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Сербский

Информация

Эсперанто

heroon kaj militiston, jugxiston kaj profeton, auxguriston kaj plejagxulon,

Сербский

junaka i vojnika, sudiju i proroka i mudraca i starca,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiu animo, kiu ne auxskultos tiun profeton, ekstermigxos el la popolo.

Сербский

i biæe da æe se svaka duša koja ne posluša tog proroka istrebiti iz naroda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed la profeton natan kaj benajan kaj la fortulojn kaj sian fraton salomono li ne invitis.

Сербский

ali ne pozva natana proroka, ni venaje, ni ostalih junaka, ni solomuna brata svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen mi sendos al vi la profeton elija, antaux ol venos la granda kaj timinda tago de la eternulo;

Сербский

evo, ja æu vam poslati iliju proroka pre nego dodje veliki i strašni dan gospodnji;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed kion vi eliris por vidi? cxu profeton? jes, mi diras al vi, kaj multe pli ol profeton.

Сербский

ili šta ste izišli da vidite? proroka? da, ja vam kažem, i više od proroka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pasxhxur batis la profeton jeremia, kaj metis lin en karceron, kiu estis en la supra pordego de benjamen cxe la domo de la eternulo.

Сербский

i udari pashor proroka jeremiju, i metnu ga u tamnicu na gornjim vratima venijaminovim uz dom gospodnji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj filipo alkuris, kaj auxdis lin legi la profeton jesaja, kaj diris:cxu vi komprenas tion, kion vi legas?

Сербский

a filip pritrèavši èu ga gde èita proroka isaiju, i reèe: a razumeš li šta èitaš?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed profeton, kiu arogos diri en mia nomo ion, kion mi ne ordonis al li diri, aux kiu parolos en la nomo de aliaj dioj, tiun profeton oni mortigu.

Сербский

ali prorok koji bi se usudio govoriti šta u moje ime što mu ja ne zapovedim da govori, ili koji bi govorio u ime drugih bogova, takav prorok da se pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu akceptas profeton en la nomo de profeto, tiu ricevos rekompencon de profeto; kaj kiu akceptas justulon en la nomo de justulo, tiu ricevos rekompencon de justulo.

Сербский

koji prima proroka u ime proroèko, platu proroèku primiæe; a koji prima pravednika u ime pravednièko, platu pravednièku primiæe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la regxo david diris:voku al mi la pastron cadok kaj la profeton natan, kaj benajan, filon de jehojada. kaj ili venis antaux la regxon.

Сербский

potom reèe car david: zovite mi sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog. i oni dodjoše pred cara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

profeton mi starigos por ili el la mezo de iliaj fratoj, similan al vi; kaj mi metos miajn vortojn en lian busxon, kaj li parolos al ili cxion, kion mi ordonos al li.

Сербский

proroka æu im podignuti izmedju braæe njihove, kao što si ti, i metnuæu reèi svoje u usta njegova, i kazivaæe im sve što mu zapovedim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la regxo sendis kun li la pastron cadok kaj la profeton natan, kaj benajan, filon de jehojada, kaj la keretidojn kaj la peletidojn, kaj ili rajdigis lin sur la mulo de la regxo;

Сербский

jer car posla s njim sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog, i hereteje i feleteje, i posadiše ga na carevu mazgu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la regxo ordonis al la etiopo ebed-melehx, dirante:prenu kun vi de cxi tie tridek homojn, kaj eltiru la profeton jeremia el la kavo, antaux ol li mortos.

Сербский

zato car zapovedi avdemelehu etiopljaninu govoreæi: uzmi odavde trideset ljudi i izvadi jeremiju proroka iz jame dok nije umro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jehun, filon de nimsxi, sanktoleu kiel regxon super izrael; kaj elisxan, filon de sxafat, el abel-mehxola, sanktoleu kiel profeton anstataux vi.

Сербский

a juja, sina nimsijinog, pomaži za cara nad izrailjem, a jelisija, sina safatovog iz avel-meole pomaži za proroka mesto sebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,537,511 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK