Вы искали: sanktuloj (Эсперанто - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Serbian

Информация

Esperanto

sanktuloj

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Сербский

Информация

Эсперанто

cxiuj sanktuloj vin salutas.

Сербский

blagodat gospoda našeg isusa hrista i ljubav boga i oca i zajednica svetog duha sa svima vama. amin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kotizantaj por la bezonoj de la sanktuloj, sekvantaj gastamecon.

Сербский

delite potrebe sa svetima; primajte rado putnike.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la graco de la sinjoro jesuo estu kun cxiuj sanktuloj. amen.

Сербский

blagodat gospoda našeg isusa hrista sa svima vama. amin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxdinte pri via fido en kristo jesuo kaj pri via amo al cxiuj sanktuloj,

Сербский

Èuvši veru vašu u hrista isusa, i ljubav koju imate k svima svetima,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar pri la servado al la sanktuloj estas por mi superflue skribi al vi;

Сербский

jer za takvu porezu koja se kupi svetima nije mi potrebno pisati vam;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.

Сербский

u svetima koji su na zemlji i u velikima sva je uteha moja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Сербский

jer makedonija i ahaja uèiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u jerusalimu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar dio estas dio ne de konfuzo, sed de paco; kiel en cxiuj eklezioj de la sanktuloj.

Сербский

jer bog nije bog bune, nego mira, kao po svim crkvama svetih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxdinte pri via amo kaj pri la fido, kiun vi havas al la sinjoro jesuo kaj al cxiuj sanktuloj;

Сербский

Èuvši ljubav tvoju i veru koju imaš ka gospodu isusu i k svima svetima:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la fumo de la incenso, kun la pregxoj de la sanktuloj, levigxis antaux dio el la mano de la angxelo.

Сербский

i dim od kadjenja u molitvama svetih izidje od ruke andjelove pred boga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ili elversxis la sangon de sanktuloj kaj profetoj, kaj sangon vi donis al ili trinki; ili tion meritas.

Сербский

jer proliše krv svetih i proroka, i krv si im dao da piju jer su zaslužili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi tre gxojis kaj havis multon da konsolo pro via amo, cxar la koroj de la sanktuloj refresxigxis per vi, frato mia.

Сербский

jer imam veliku radost i utehu radi ljubavi tvoje, što srca svetih poèinuše kroza te, brate!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al la sanktuloj kaj fidelaj fratoj en kristo, kiuj estas en kolose:graco al vi kaj paco estu de dio, nia patro.

Сербский

svetima koji su u kolosima i vernoj braæi u hristu isusu: blagodat vam i mir od boga oca našeg i gospoda isusa hrista.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar dio ne estas maljusta, por forgesi vian laboron kaj la amon, kiun vi montris al lia nomo, servinte al la sanktuloj kaj ankoraux servante.

Сербский

jer bog nije nepravedan da zaboravi delo vaše i trud ljubavi koju pokazaste u ime njegovo, posluživši svetima i služeæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxojegu super sxi, ho cxielo, kaj la sanktuloj, kaj la apostoloj, kaj la profetoj; cxar dio decidis pri sxi laux via jugxo.

Сербский

veseli se nad njim nebo, i sveti apostoli i proroci, jer bog pokaja sud vaš na njemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum la okuloj de via koro estas lumigataj, por ke vi sciu, kia estas la espero de lia voko, kaj kia la ricxeco de la gloro de lia heredajxo en la sanktuloj,

Сербский

i bistre oèi srca vašeg da biste mogli videti šta je nada njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva njegovog u svetima,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al mi, kiu estas malpli ol la malplej granda el cxiuj sanktuloj, cxi tiu graco estas donita, por ke mi prediku inter la nacioj la neesploreblan ricxon de kristo;

Сербский

meni najmanjem od svih svetih dade se ova blagodat da objavim medju neznabošcima neiskazano bogatstvo hristovo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam li prenis la libron, la kvar kreitajxoj kaj la dudek kvar presbiteroj falis antaux la sxafido, havantaj cxiu harpon, kaj orajn pelvojn plenajn de incenso, kiuj estas la pregxoj de la sanktuloj.

Сербский

i kad uze knjigu, èetiri životinje i dvadeset i èetiri starešine padoše pred jagnjetom, imajuæi svaki gusle, i zlatne èaše pune tamjana, koje su molitve svetih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.

Сербский

ljubazni! starajuæi se jednako da vam pišem za opšte vaše spasenje, bi mi potrebno da vam pišem moleæi da se borite za pravednu veru, koja je jedanput dana svetima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li diris: la eternulo venis de sinaj kaj eklumis al ili de seir; li ekbrilis de la monto paran kaj venis el milmiloj da sanktuloj; cxe lia dekstra flanko estas fajro de legxo por ili.

Сербский

i reèe: gospod izidje sa sinaja, i pokaza im se sa sira; zasja s gore faranske, i dodje s mnoštvom hiljada svetaca, a u desnici mu zakon ognjeni za njih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,499,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK