Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en la nomo de la mortigitoj... ni venĝos tion al ramin.
onların adına ramine'ya bir ders verelim.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cxar multajn sxi vundis kaj faligis, kaj multegaj estas sxiaj mortigitoj.
Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gxiaj idoj trinkas sangon; kaj kie estas mortigitoj, tie gxi estas.
leşler neredeyse, o da oradadır.››
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj falu mortigitoj en la lando de la hxaldeoj, kaj trapikitoj sur iliaj stratoj.
babil sokaklarında yaralılar serilecek yere.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj falos mortigitoj inter vi, kaj tiam vi ekscios, ke mi estas la eternulo.
halkınız her yerde öldürülecek. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız. ‹‹suçlu çıkarılsın››.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en la sama tago la nombro de la mortigitoj en la kastelurbo sxusxan estis raportita al la regxo.
sus kalesinde öldürülenlerin sayısı aynı gün krala bildirildi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
estis 4 mortigitoj kaj 1 vundito, diris al mi kolego kaj la parlamentano moro estis forrabita.
meslektaşımın aktardığı bilgiye göre; 4 ölü ve bir de yaralı var.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kiel babel faligis la mortigitojn de izrael, tiel ankaux en babel falos mortigitoj el la tuta lando.
yeryüzünde öldürülen herkes babil yüzünden düştü.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj bileamon, filon de beor, la sorcxiston, mortigis la izraelidoj per glavo kune kun la aliaj mortigitoj.
Öldürülenler arasında İsraillilerin kılıçtan geçirdiği beor oğlu falcı balam da vardı.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj iliaj mortigitoj estos disjxetitaj, kaj iliaj kadavroj eligos malbonodoron, kaj la montoj trapenetrigxos de ilia sango.
dağlar kanlarıyla sulanacak.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj abija kaj lia popolo faris inter ili grandan baton; kaj falis mortigitoj el izrael kvincent mil viroj elektitaj.
aviyayla ordusu İsraillileri bozguna uğrattı. İsraillilerden beş yüz bin seçme asker öldürüldü.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
etendita inter mortintoj; kiel mortigitoj, kusxantaj en la tombo, kiujn vi jam ne rememoras kaj kiuj estas forigitaj for de via mano.
mezarda yatan cesetler gibiyim.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jen la popolo starigxas kiel leonino kaj levigxas kiel leono; gxi ne kusxigxos, antaux ol gxi mangxos rabakiron kaj antaux ol gxi trinkos sangon de mortigitoj.
Öldürülenlerin kanını içmedikçe rahat etmeyen aslan gibi kalkıyor.››
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj li diris al ili:malpurigu la domon, kaj plenigu la kortojn per mortigitoj; eliru! kaj ili eliris, kaj komencis frapadi en la urbo.
onlara, ‹‹tapınağı kirletin, avlularını cesetlerle doldurun. haydi başlayın!›› dedi. bunun üzerine onlar gidip kenttekileri öldürmeye başladılar.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la mortigitoj de la eternulo en tiu tago estos de unu fino de la tero gxis la alia fino de la tero; ili ne estos priplorataj, ne estos kolektataj, nek enterigataj; ili farigxos sterko sur la suprajxo de la tero.
o gün rab dünyayı bir uçtan bir uca öldürülenlerle dolduracak. onlar için yas tutulmayacak, toplanıp gömülmeyecekler. toprağın üzerinde gübre gibi kalacaklar.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: