Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj grandaj homamasoj lin sekvis, kaj li sanigis ilin tie.
І йшло слїдом за Ним пребагато народу, й вигоїв їх там.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed ili silentis. kaj li prenis lin kaj sanigis lin, kaj forliberigis lin.
Вони ж мовчали. І взявши сцїлив його, та й відпустив.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj blinduloj kaj lamuloj venis al li en la templo, kaj li sanigis ilin.
І приходили до Него в церкві слїпі й криві, і сцїляв їх.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la tuta homamaso volis tusxi lin, cxar potenco eliris el li kaj sanigis cxiujn.
І ввесь народ шукав приторкнутись до Него: бо сила від Него виходила, й сцїляла всіх.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la viro foriris, kaj diris al la judoj, ke jesuo estas tiu, kiu lin sanigis.
Пійшов чоловік, та й сповістив Жидів, що се Ісус, що оздоровив його.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj jesuo, eksciante, foriris de tie, kaj multaj lin sekvis; kaj li sanigis ilin cxiujn,
Та довідавшись про се Ісус, вийшов ізвідтіля; і пійшло слїдом за Ним багато народу, і сцїлив він усїх,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar multajn li jam sanigis, tiel ke cxiuj, kiuj havis malsanojn, premadis sur lin, por tusxi lin.
Многих бо сцїлив, так що видались на Него, щоб приторкнутись до Него, хто з них мав недуги.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiam oni kondukis al li demonhavanton, blindan kaj mutan; kaj li sanigis lin, tiel ke la mutulo parolis kaj vidis.
Приведено тодї до Него біснуватого, слїпого й нїмого; і сцїлив його так що слїпий і нїмий розмовляв і бачив.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;
Як же настав вечір, приведено до Него багато біснуватих; і повиганяв Він біси словом, і сцїлив усїх недужих ;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj dum li venis, la demono lin jxetis sur la teron kaj lin konvulsiigis. sed jesuo severe admonis la malpuran spiriton, kaj sanigis la knabon kaj redonis lin al la patro.
Ще ж ійшов він, а біс ударив ним, та й затряс. Погрозив же Ісус духові нечистому, і оздоровив хлопця, і оддав його батькові його.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li sanigis multajn, kiuj malsanis de diversaj malsanoj, kaj elpelis multajn demonojn; kaj li ne permesis al la demonoj paroli, cxar ili konis lin.
І сцїлив многих недужих на всякі болестї, і бісів многих вигнав; і не дозволяв говорити бісам, бо вони знали Його.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj cxe la subiro de la suno cxiuj, kiuj havis malsanulojn kun diversaj malsanoj, venigis ilin al li; kaj li metis sur cxiun el ili la manojn, kaj sanigis ilin.
Як же заходило сонце, всї, в кого були недужі на всякі недуги, приводили їх до Него; Він же, на кожного з них руки складаючи, сцїляв їх.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj alvenis al li grandaj homamasoj, havante kun si homojn lamajn, blindajn, mutajn, kriplajn, kun multaj aliaj, kaj metis ilin apud liajn piedojn; kaj li sanigis ilin;
І поприходило до Него пребагато людей, маючи з собою кривих, слїпих, німих, калїк і багацько инших, та й клали їх у ногах в Ісуса, й сцїлив їх,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: