Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj kiam ni estis treege premataj de la ventego, la sekvantan tagon ili komencis eljxetadon;
А що вельми буря нами кидала, то назавтра повикидали тягар.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar vi ne alvenis al monto tusxebla kaj brulanta per fajro, kaj al nigreco kaj mallumo kaj ventego,
Не приступили бо ви до гори, до котрої доторкаємої і до палаючого огню, і хмари, і темряви і бурі,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj okazis granda ventego, kaj ondoj batis en la sxipeton, tiel ke la sxipeto estis jam plenigxanta.
І схопилась велика вітряна буря, а филї заливали човен, так що вже тонув.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili estas putoj senakvaj, kaj nebuletoj pelataj de ventego; por ili la nigreco de mallumo estas rezervita.
Се жерела безводні, хмари, хуртовиною гонимі, котрим чорна темрява на віки захована.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed dum ili veturis, li endormigxis; kaj falis ventego sur la lagon; kaj ili tute plenigxis de akvo, kaj estis en dangxero.
Як же плилн, заснув Він; і найшла буря вітряна на озеро, й заливало їх, і були вони в опасностї.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: