Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ili proklamis faston kaj sidigis naboton sur la cxefa loko inter la popolo.
he kuuluttivat paaston ja asettivat naabotin istumaan etumaiseksi kansan joukkoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj barnabason ili nomis zeuxs, kaj pauxlon hermes, cxar cxi tiu estis la cxefa parolanto.
ja he sanoivat barnabasta zeukseksi ja paavalia hermeeksi, koska hän oli se, joka puhui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj sxi skribis en la leteroj jenon:proklamu faston kaj sidigu naboton sur la cxefa loko inter la popolo;
ja kirjeessä hän kirjoitti näin: "kuuluttakaa paasto ja asettakaa naabot istumaan etumaiseksi kansan joukkoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el gxi eliros la angula sxtono, el gxi la cxefa stango, el gxi la batala pafarko, el gxi eliros cxiuj regantoj.
siitä on lähtevä kulmakivi, siitä kiinnityspaalu, siitä sotajousi, siitä lähtevät käskijät kaikki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la regxo iris en gibeonon, por alporti tie oferojn, cxar tie estis la cxefa altajxo. mil bruloferojn salomono alportis sur tiu altaro.
niin kuningas meni gibeoniin, uhraamaan siellä, sillä se oli suurin uhrikukkula. tuhat polttouhria salomo uhrasi sillä alttarilla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ho filo de homo, turnu vian vizagxon al gog, en la lando magog, cxefa princo de mesxehx kaj tubal, kaj profetu pri li;
"ihmislapsi, käännä kasvosi kohti googia maagogin maassa, roosin, mesekin ja tuubalin ruhtinasta, ja ennusta häntä vastaan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fidinda estas la diro, kaj inda je plena akcepto, ke kristo jesuo envenis en la mondon, por savi pekantojn, el kiuj mi estas la cxefa;
varma on se sana ja kaikin puolin vastaanottamisen arvoinen, että kristus jeesus on tullut maailmaan syntisiä pelastamaan, joista minä olen suurin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj en tiu tempo josuo iris returne, kaj prenis hxacoron, kaj gxian regxon li mortigis per glavo; cxar hxacor antauxe estis la cxefa el cxiuj tiuj regnoj.
sitten joosua kääntyi takaisin ja valloitti haasorin ja surmasi miekalla sen kuninkaan; haasor oli näet muinoin kaikkien näiden kuningaskuntien pääkaupunki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiam vi estas invitita de iu al edzigxa festo, ne sidigxu en la cxefa loko, por ke ne okazu, ke iu, pli honorinda ol vi, estas de li invitita;
"kun joku on kutsunut sinut häihin, älä asetu aterioimaan ensimmäiselle sijalle; sillä, jos hän on kutsunut jonkun sinua arvollisemman,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi dezirus trairi vian landon; ni ne devojigxos sur kampon aux en vinbergxardenon, ni ne trinkos akvon el puto; laux la cxefa publika vojo ni iros, gxis ni trapasos viajn limojn.
"salli minun kulkea maasi läpi. me emme poikkea pelloille emmekä viinitarhoihin emmekä juo vettä kaivoista. valtatietä me kuljemme, kunnes olemme päässeet sinun alueesi läpi."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaj matanja, filo de mihxa, filo de zabdi, filo de asaf, cxefa komencisto de lauxdkantado cxe la pregxoj, kaj bakbukja, la dua inter siaj fratoj, kaj abda, filo de sxamua, filo de galal, filo de jedutun.
ja mattanja, miikan poika, joka oli sabdin poika, joka aasafin, ensimmäisen johtajan, poika, joka rukoiltaessa alotti kiitosvirren, ja bakbukja, hänen veljistään toinen, ja abda, sammuan poika, joka oli gaalalin poika, joka jedutunin poika.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: