Вы искали: obstina (Эсперанто - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Finnish

Информация

Esperanto

obstina

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Финский

Информация

Эсперанто

se homo ofte admonita restos obstina, li subite pereos sen ia helpo.

Финский

kuritusta saanut mies, joka niskurina pysyy, rusennetaan äkisti, eikä apua ole.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi sciis, ke vi estas obstina kaj via kolo estas fera tendeno kaj via frunto estas kupra,

Финский

koska minä tiesin, että sinä olet paatunut, että sinun niskajänteesi on rautaa ja otsasi vaskea,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la koro de faraono restis obstina, kaj li ne forliberigis la izraelidojn, kiel diris la eternulo per moseo.

Финский

niin faraon sydän paatui, eikä hän päästänyt israelilaisia, niinkuin herra oli mooseksen kautta sanonutkin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;

Финский

koko päivän minä olen ojentanut käsiäni uppiniskaista kansaa kohden, joka vaeltaa tietä, mikä ei ole hyvä, omain ajatustensa mukaan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kial do cxi tiu popolo en jerusalem defalis per defalo obstina? ili forte sin tenas je la malverajxo kaj ne volas sin konverti.

Финский

miksi kääntyy tämä kansa, jerusalem, pois ainaisessa luopumuksessa? miksi he pitävät kiinni petoksesta eivätkä tahdo palata?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar izrael obstinas, kiel obstina bovino; cxu nun la eternulo povas pasxti ilin, kiel sxafidon sur vasta pasxtejo?

Финский

sillä niinkuin niskuri lehmä on israel niskoitellut; nyt on herra kaitseva heitä niinkuin karitsaa laajalla laitumella.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili diru al la plejagxuloj de lia urbo:cxi tiu nia filo estas obstina kaj malobea, li ne auxskultas nian vocxon, li estas mangxegemulo kaj drinkemulo.

Финский

ja sanokoot kaupunkinsa vanhimmille: `tämä meidän poikamme on uppiniskainen ja kovakorvainen, hän ei ota kuullakseen, mitä me sanomme, vaan on irstailija ja juomari`.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

faraono sendis, kaj oni vidis, ke el la brutoj de la izraelidoj ne mortis ecx unu. sed la koro de faraono estis obstina, kaj li ne forliberigis la popolon.

Финский

ja kun farao lähetti tiedustelemaan, niin katso, israelilaisten karjasta ei ollut kuollut ainoatakaan. mutta faraon sydän kovettui, eikä hän päästänyt kansaa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la sorcxistoj diris al faraono:gxi estas fingro de dio. sed la koro de faraono restis obstina, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la eternulo.

Финский

niin tietäjät sanoivat faraolle: "tämä on jumalan sormi". mutta faraon sydän paatui, eikä hän kuullut heitä, niinkuin herra oli sanonutkin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxar episkopo devas esti sen riprocxo, kiel administranto de dio; ne obstina, ne kolerema, ne drinkema, ne malpacema, ne avidanta malhonoran gajnon;

Финский

sillä seurakunnan kaitsijan on, niinkuin jumalan huoneenhaltijan tulee, oltava nuhteeton, ei itserakas, ei pikavihainen, ei juomari, ei tappelija, ei häpeällisen voiton pyytäjä,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam ekflamis la kolero de saul kontraux jonatan, kaj li diris al li:ho, filo de obstina virino! cxu mi ne scias, ke vi elektis al vi la filon de jisxaj, por via malhonoro kaj por la malhonoro de via patrino?

Финский

silloin saul vihastui joonataniin ja sanoi hänelle: "sinä säädyttömän naisen poika! tiesinhän minä, että sinä olet mieltynyt iisain poikaan, häpeäksi itsellesi ja häpeäksi äitisi hävylle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,279,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK