Вы искали: rekonis (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

rekonis

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

mi rekonis vin tujtuje.

Чешский

hned jsem tě poznala.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi ne rekonis min, fiulo!

Чешский

ty jsi mě nepoznal, ty moulo.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

- filinjo... - mi ne rekonis vin.

Чешский

- proboha, já tě nepoznal.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

oni rekonis de lia vizaĝo ke li enuis.

Чешский

dle jeho vzhledu se dalo poznat, že se nudí.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam ili estis elsxipigxintaj, tuj oni rekonis lin,

Чешский

a když vyšli z lodí, hned jej poznali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi eĉ rekonis min el "uberlandia", ĉu ne?

Чешский

poznal jste, že jsem z uberlandie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

jozef rekonis siajn fratojn, sed ili lin ne rekonis.

Чешский

poznal, pravím, jozef bratří své, ale oni nepoznali ho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi pensis, ke vi rekonis min, ĉar vi nomadis min, kara..

Чешский

myslel jsem, že mě poznáváš, pořád jsi mi říkal doktore.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed iliaj okuloj estis malhelpataj tiel, ke ili lin ne rekonis.

Чешский

ale oči jejich držány byly, aby ho nepoznali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili.

Чешский

i otevříny jsou oči jejich, a poznali ho. on pak zmizel od očí jejich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam li rapide forprenis la kovrotukon de siaj okuloj, kaj la regxo rekonis lin, ke li estas el la profetoj.

Чешский

tedy rychle odhradil tvář svou, a poznal ho král izraelský, že by z proroků byl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li ne rekonis lin, cxar liaj manoj estis kiel la manoj de lia frato esav, harkovritaj; kaj li benis lin.

Чешский

a nepoznal ho; nebo byly ruce jeho, jako ruce ezau bratra jeho, chlupaté. i požehnal mu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jehuda rekonis, kaj li diris: sxi estas pli prava ol mi, cxar mi ne donis sxin al mia filo sxela. kaj li sxin ne plue konis.

Чешский

tedy pohleděv na to juda, řekl: spravedlivějšíť jest než já, poněvadž jsem nedal jí sélovi synu svému. a více jí nepoznával.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed kiam ili rimarkis la kuragxon de petro kaj johano, kaj komprenis, ke ili estas malkleruloj kaj nesciuloj, ili miris, kaj rekonis ilin, ke ili estis kun jesuo.

Чешский

i vidouce takovou udatnost a smělost v mluvení petrovu a janovu, a shledavše, že jsou lidé neučení a prostí, divili se, a poznali je, že s ježíšem bývali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam plene tagigxis, ili ne rekonis la landon; sed ili ekvidis unu golfeton kun sablajxo, kaj ili konsiligxis inter si, cxu ili povos surpeli sur gxin la sxipon.

Чешский

a když byl den, nemohli země viděti, než okřídlí nějaké znamenali, ano má břeh, k němuž myslili, kdyby jak mohli přistáti s lodí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam obadja estis sur la vojo, subite venis al li renkonte elija. tiu rekonis lin kaj jxetis sin vizagxaltere, kaj diris:cxu tio estas vi, mia sinjoro elija?

Чешский

a když abdiáš byl na cestě, aj, eliáš potkal se s ním. kterýž když ho poznal, padl na tvář svou a řekl: nejsi-liž ty, pane můj, eliáš?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu diras pri sia patro kaj pri sia patrino: mi ne vidis ilin; kiu ne rekonis siajn fratojn kaj ne konis siajn filojn: cxar ili observis viajn dirojn kaj gardis vian interligon;

Чешский

kterýž řekl otci svému a matce své: neohlédám se na vás; a bratří svých neznal, a o synech svých nevěděl; nebo ostříhají výmluvností tvých, a smlouvu tvou zachovávají.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,313,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK