Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transe
tajemné místo
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tio okazis en betania transe de jordan, kie johano baptadis.
toto v betabaře stalo se za jordánem, kdežto jan křtil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj izrael formigris, kaj starigis sian tendon transe de la turo eder.
i odebral se odtud izrael, a rozbil stan svůj za věží eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiam moseo apartigis tri urbojn transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo,
tehdy oddělil mojžíš tři města před jordánem k východu slunce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la tutan stepon transe de jordan oriente kaj gxis la maro de la stepo cxe la bazo de pisga.
i ve všecku rovinu před jordánem k východu až k moři pustému, ležící pod horou fazga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj manase ricevis dek parcelojn, krom la lando gileada kaj basxana, kiu estas transe de jordan;
dostalo se provazců manassesovi deset, krom země galád a bázan, kteráž byla před jordánem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lando de zebulun kaj lando de naftali, lauxvoje de la maro, transe de jordan, galileo de la nacioj,
země zabulon a neftalím při moři za jordánem, galilea pohanská,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni ne prenos kun ili posedajxon transe de jordan kaj plue; cxar ni ricevos nian posedajxon sur cxi tiu orienta flanko de jordan.
aniž vezmeme jakého dědictví s nimi za jordánem neb dále, když dosáhneme dědictví svého z této strany jordánu, k východu slunce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ni prenis tiam el la manoj de la du regxoj de la amoridoj la landon, kiu estas transe de jordan, de la torento arnon gxis la monto hxermon
vzali jsme také téhož času zemi z ruky dvou králů amorejských, kteráž byla před jordánem, od potoku arnon až k hoře hermon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili venis al la placo atad, kiu estas transe de jordan, kaj ili faris tie grandan kaj fortan priploradon; kaj li funebris pri sia patro dum sep tagoj.
i přišli až k místu atád, kteréž jest při brodu jordánském, a kvílili tam kvílením velikým a velmi žalostným; i držel tu zámutek po otci svém za dnů sedm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili estas transe de jordan, malantaux la vojo al la okcidento, en la lando de la kanaanidoj, kiuj logxas en la stepo, kontraux gilgal, apud la kverko more.
kteréž jsou za jordánem, za cestou chýlící se k západu slunce, v zemi kananejského, jenž bydlí na rovinách naproti galgala, blízko rovin more.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili ekposedis lian landon, kaj la landon de og, regxo de basxan, la du regxoj de la amoridoj, kiuj estis transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo,
a uvázali se dědičně v zemi jeho, a v zemi oga, krále bázan, dvou králů amorejských, v zemi, kteráž jest před jordánem k východu slunce,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj cxion, kion li faris al la du regxoj de la amoridoj transe de jordan, al sihxon, regxo de hxesxbon, kaj al og, regxo de basxan, kiu logxis en asxtarot.
a všecko, což učinil dvěma králům amorejským, kteříž bydlili za jordánem, seonovi, králi ezebon, a ogovi, králi bázan, kterýž byl v astarot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
el la hxebronidoj, hxasxabja kaj liaj fratoj, bravaj homoj, mil sepcent, havis oficojn en izrael transe de jordan, okcidente, por cxiuj aferoj koncernantaj la eternulon kaj por la aferoj de la regxo.
z hebronských chasabiáš a bratří jeho, mužů silných tisíc a sedm set bylo v přednosti nad izraelem, za jordánem k západu, ve všelikém díle hospodinově a v službě královské.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gxis la eternulo ripozigos viajn fratojn, kiel vin, kaj ili ankaux ekposedos la teron, kiun la eternulo, via dio, donas al ili; tiam vi reiros sur la teron de via posedado, kaj vi posedos gxin, kiun donis al vi moseo, servanto de la eternulo, transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo.
dokudž nedá odpočinutí hospodin bratřím vašim jako i vám, a neobdrží dědičně také i oni země, kterouž hospodin bůh váš dává jim. potom navrátíte se do země dědictví svého, kterouž dal vám mojžíš, služebník hospodinův, s této strany jordánu, k východu slunce, a dědičně vlásti jí budete.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: