Вы искали: cxenoj (Эсперанто - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Swedish

Информация

Esperanto

cxenoj

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Шведский

Информация

Эсперанто

kaj se ili estas ligitaj per cxenoj, malliberigitaj mizere per sxnuroj,

Шведский

och om de läggas bundna i kedjor och fångas i eländets snaror,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por malliberigi iliajn regxojn per cxenoj kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;

Шведский

för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li cxirkauxbaris min, ke mi ne povu eliri; li ligis min per pezaj cxenoj.

Шведский

han har kringmurat mig, så att jag ej kommer ut, han har lagt på mig tunga fjättrar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu idolon, kiun fandis artisto kaj kiun orajxisto kovras per oro kaj ornamas per argxentaj cxenoj?

Шведский

månne ett avgudabeläte? -- det gjutes av någon konstnär, och guldsmeden överdrager det sedan med guld, och med silverkedjor pryder så guldsmeden det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kontraux lin iris nebukadnecar, regxo de babel, kaj ligis lin per cxenoj, por forkonduki lin en babelon.

Шведский

och nebukadnessar, konungen i babel, drog upp mot honom och fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom bort till babel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj auxdis pri gxi popoloj; gxi estas kaptita en ilian kavon, kaj ili forkondukis gxin en cxenoj en la landon egiptan.

Шведский

men folken fingo höra om honom och han blev fångad i deras grop; och man förde honom med krok i nosen till egyptens land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar li ofte estis cxirkauxligita per katenoj kaj cxenoj, kaj la cxenoj estis dissxiritaj de li kaj la katenoj frakasitaj; kaj neniu kapablis malsovagxigi lin.

Шведский

ty väl hade han många gånger blivit fängslad med fotbojor och kedjor, men han hade slitit itu kedjorna och brutit sönder fotbojorna, och ingen kunde få makt med honom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo venigis sur ilin la militestrojn de la regxo de asirio; kaj ili malliberigis manasen per katenoj, ligis lin per cxenoj, kaj forkondukis lin en babelon.

Шведский

då lät herren den assyriske konungens härhövitsmän komma över dem; de slogo manasse i bojor och fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom till babel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni metis gxin en cxenoj en kagxegon kaj forportis gxin al la regxo de babel; kaj oni metis gxin en fortikigitan lokon, por ke oni ne plu auxdu gxian vocxon sur la montoj de izrael.

Шведский

sedan satte de honom i en bur, med krok i nosen, och förde honom till konungen babel där satte man honom in i fasta borgar, för att hans röst ej mer skulle höras bort till israels berg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed gxian cxefan radikon restigu en la tero, en cxenoj feraj kaj kupraj, meze de la herbo de la kampo; gxin trinkigu la roso de la cxielo, kaj kune kun la bestoj gxi nutru sin per la herboj de la tero.

Шведский

sådan var den dröm som jag, konung nebukadnessar, hade. och du, beltesassar, må nu säga uttydningen; ty ingen av de vise i mitt rike kan säga mig uttydningen, men du kan det väl, ty heliga gudars ande är i dig.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar li ordonis al la malpura spirito eliri el la homo. cxar gxi ofte kaptis lin, kaj li estis sub gardantaro, kaj ligita per cxenoj kaj katenoj; kaj disrompinte la ligilojn, li estis peladata de la demono en la dezertojn.

Шведский

jesus skulle nämligen just bjuda den orene anden att fara ut ur mannen. ty i lång tid hade han farit svårt fram med mannen; och väl hade denne varit fängslad med kedjor och fotbojor och hållits i förvar, men han hade slitit sönder bojorna och hade av den onde anden blivit driven ut i öknarna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,125,777 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK