Вы искали: pasxtistoj (Эсперанто - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Estonian

Информация

Esperanto

pasxtistoj

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Эстонский

Информация

Эсперанто

kaj en tiu sama regiono estis pasxtistoj, kiuj kamplogxis kaj nokte gardis sian gregon.

Эстонский

ja seal paigus oli karjaseid väljal öitsis pidamas valvet öösel oma karja juures.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam iliaj pasxtistoj vidis la okazintajxon, ili forkuris, kaj rakontis gxin en la urbo kaj en la kamparo.

Эстонский

kui karjatsejad nägid, mis sündis, p

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la pasxtistoj revenis, glorante kaj lauxdante dion pri cxio, kion ili auxdis kaj vidis, kiel estis parolite al ili.

Эстонский

ja karjased läksid tagasi jumalale au andes ja teda kiites k

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj abram diris al lot: ne estu malpaco inter mi kaj vi kaj inter miaj pasxtistoj kaj viaj pasxtistoj, cxar ni estas fratoj.

Эстонский

siis aabram ütles lotile: „Ärgu olgu riidu minu ja sinu vahel, minu karjaste ja sinu karjaste vahel. meie, mehed, oleme ju vennad!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj estis malpaco inter la pasxtistoj de la brutaro de abram kaj la pasxtistoj de la brutaro de lot; kaj la kanaanidoj kaj perizidoj tiam logxis en la lando.

Эстонский

ja aabrami lojuste karjaste ja loti lojuste karjaste vahel tekkis riid; kaananlased ja perislased elasid siis veel sellel maal.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tiuj homoj estas pasxtistoj, cxar ili estas brutedukistoj; kaj siajn malgrandajn kaj grandajn brutojn, kaj cxion, kion ili havas, ili kunportis.

Эстонский

ja need mehed on pudulojuste karjased, sest nad olidki karjakasvatajad, ja nad on oma pudulojused ja veised ja kõik, mis neil oli, kaasa toonud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj disputis la pasxtistoj de gerar kun la pasxtistoj de isaak, dirante: al ni apartenas la akvo. kaj oni donis al la puto la nomon esek, cxar oni disputis pri gxi.

Эстонский

siis gerari karjased riidlesid iisaki karjastega, öeldes: „vesi on meie oma!” ta pani siis kaevule nimeks eesek, sellepärast et nad temaga olid tülitsenud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam la angxeloj foriris de ili en la cxielon, la pasxtistoj diris unu al alia:ni jam iru gxis bet-lehxem, kaj vidu cxi tiun okazintajxon, kiun la eternulo sciigis al ni.

Эстонский

kui siis inglid olid läinud nende juurest ära taevasse, ütlesid karjased üksteisele: „läki nüüd petlemma ja vaadakem seda asja, mis on sündinud, mis issand on meile teada annud!”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,123,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK