Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi arangxis al mi akvujojn, por akvumi el ili arbaretojn, kiuj kreskigas arbojn;
池をつくって、木のおい茂る林に、そこから水を注がせた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li kovras la cxielon per nuboj, pretigas por la tero pluvon, kreskigas sur la montoj herbon.
主は雲をもって天をおおい、地のために雨を備え、もろもろの山に草をはえさせ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi kreskigas herbon por la bruto, kaj verdajxon, kiu servas al la homo, por elirigi panon el la tero.
あなたは家畜のために草をはえさせ、また人のためにその栽培する植物を与えて、地から食物を出させられる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li hakas por si cedrojn, prenas ilekson kaj kverkon, preparas al si provizon de arbaraj arboj, plantas pinon, kiun la pluvo kreskigas.
彼は香柏を切り倒し、あるいはかしの木、あるいはかしわの木を選んで、それを林の木の中で強く育てる。あるいは香柏を植え、雨にそれを育てさせる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eble trovigxas inter vi viro aux virino aux familio aux tribo, kies koro deturnigxas hodiaux de la eternulo, nia dio, por iri servi al la dioj de tiuj popoloj; eble trovigxas inter vi radiko, kiu kreskigas maldolcxajxon kaj absinton;
それゆえ、あなたがたのうちに、きょう、その心にわれわれの神、主を離れてそれらの国民の神々に行って仕える男や女、氏族や部族があってはならない。またあなたがたのうちに、毒草や、にがよもぎを生ずる根があってはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: