Вы искали: libereco (Эсперанто - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Японский

Информация

Эсперанто

libereco

Японский

自由

Последнее обновление: 2014-02-20
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

la statuo de libereco estas la simbolo de ameriko.

Японский

自由の女神はアメリカの象徴である。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj mi iros en libereco, cxar mi sercxas viajn ordonojn.

Японский

わたしはあなたのさとしを求めたので、自由に歩むことができます。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

tiel parolu, kaj tiel agu, kiel jugxotoj laux legxo de libereco.

Японский

だから、自由の律法によってさばかるべき者らしく語り、かつ行いなさい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

sed gardu vin, por ke cxi tiu via libereco ne farigxu faligilo por la malfortuloj.

Японский

しかし、あなたがたのこの自由が、弱い者たちのつまずきにならないように、気をつけなさい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

iliaj infanoj fortigxas, kreskas en libereco, foriras, ke ne revenas al ili.

Японский

その子は強くなって、野に育ち、出て行って、その親のもとに帰らない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kiel liberaj, kaj ne farantaj el via libereco kovrilon de malico, sed kiel servistoj de dio.

Японский

自由人にふさわしく行動しなさい。ただし、自由をば悪を行う口実として用いず、神の僕にふさわしく行動しなさい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

por libereco kristo nin liberigis; tial staru fortike, kaj ne reimplikigxu en jugon de sklaveco.

Японский

自由を得させるために、キリストはわたしたちを解放して下さったのである。だから、堅く立って、二度と奴隷のくびきにつながれてはならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

la sinjoro estas la spirito; kaj kie estas la spirito de la sinjoro, tie estas libereco.

Японский

主は霊である。そして、主の霊のあるところには、自由がある。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

felicxaj estas vi, kiuj semas super cxiu akvo, kiuj lasas en libereco la piedojn de la bovo kaj de la azeno.

Японский

すべての水のほとりに種をまき、牛およびろばを自由に放ちおくあなたがたは、さいわいである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

konscienco, mi diras, ne via propra, sed de la alia; cxar kial mia libereco estus jugxata per alia konscienco?

Японский

良心と言ったのは、自分の良心ではなく、他人の良心のことである。なぜなら、わたしの自由が、どうして他人の良心によって左右されることがあろうか。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar vi, fratoj, estas vokitaj al libereco; tamen ne uzu vian liberecon kiel pretekston por la karno, sed per amo servu unu la alian.

Японский

兄弟たちよ。あなたがたが召されたのは、実に、自由を得るためである。ただ、その自由を、肉の働く機会としないで、愛をもって互に仕えなさい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

granda estas mia parola libereco al vi, granda estas mia fiereco pri vi:mi estas plena de konsolo, al mi superabundas la gxojo meze de nia tuta aflikto.

Японский

わたしはあなたがたを大いに信頼し、大いに誇っている。また、あふれるばかり慰めを受け、あらゆる患難の中にあって喜びに満ちあふれている。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

sed se li donos donacon el sia heredajxo al unu el siaj sklavoj, gxi apartenu al li gxis la jaro de libereco, kaj poste gxi revenu al la princo; nur la heredajxo donacita al liaj filoj devas resti cxe ili.

Японский

しかし彼がその奴隷のひとりに、嗣業の一部分を与える時は、それは彼の解放の年まで、その人に属していて、その後は君たる人に帰る。彼の嗣業は、ただその子らにだけ伝わるべきである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

sed tiu, kiu fikse rigardas en la perfektan legxon, la legxon de libereco, kaj tiel restas, ne estante auxskultanto, kiu forgesas, sed plenumanto, kiu energias, tiu estos benata en sia faro.

Японский

これに反して、完全な自由の律法を一心に見つめてたゆまない人は、聞いて忘れてしまう人ではなくて、実際に行う人である。こういう人は、その行いによって祝福される。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,706,704 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK