Вы искали: turnita (Эсперанто - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Japanese

Информация

Esperanto

turnita

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Японский

Информация

Эсперанто

kaj balak prenis bileamon sur la supron de peor, kiu estas turnita al la dezerto.

Японский

そしてバラクはバラムを連れて、荒野を見おろすペオルの頂に行った。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la majesto de la eternulo eniris en la domon tra la pordego, kiu estis turnita orienten.

Японский

主の栄光が、東の方に面した門の道から宮にはいった時、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj el bamot al la valo, kiu estas sur la kampo de moab, cxe la supro de pisga, kiu estas turnita al la dezerto.

Японский

バモテからモアブの野にある谷に行き、荒野を見おろすピスガの頂に着いた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li venigis min denove al la ekstera pordego de la sanktejo, al tiu, kiu estis turnita orienten; sed gxi estis sxlosita.

Японский

こうして、彼はわたしを連れて、聖所の東に向いている外の門に帰ると、門は閉じてあった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux cxe la interna korto estis pordego turnita suden; kaj li mezuris de unu pordego al la alia, turnita suden, cent ulnojn.

Японский

内庭には南向きの門があり、門から門まで南の方へ測ると、百キュビトあった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj estis pordoj el la galerioj al la libera loko, unu pordo turnita norden kaj unu pordo suden; la largxo de la libera loko estis kvin ulnoj cxirkauxe.

Японский

脇間の戸は、あき地になっている高い所に向かって開け、一つの戸は北に向かい、一つの戸は南に向かっていた。そのあき地になっている所の幅は、周囲五キュビトであった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li elkondukis min tra la norda pordego, kaj kondukis min laux ekstera vojo al la ekstera pordego, turnita orienten; kaj jen la akvo fluas el la dekstra flanko.

Японский

彼は北の門の道から、わたしを連れ出し、外をまわって、東に向かう外の門に行かせた。見よ、水は南の方から流れ出ていた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxiaj fenestroj kaj vestibloj kaj palmornamoj havis la saman mezuron, kiel la pordego turnita orienten; per sep sxtupoj oni levigxadis sur gxin; kaj antaux gxi estis gxia vestiblo.

Японский

その窓と、廊と、しゅろとは、東向きの門にあるものと同じ寸法である。そして七段の階段を経て、それに上ると、廊は内側にあった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li kondukis min suden; kaj jen estis pordego turnita suden; kaj li mezuris gxiajn kolonojn kaj vestiblojn, kaj ilia mezuro estis la sama, kiel cxe la aliaj.

Японский

彼がまたわたしを南へ行かせると、見よ、南向きの門があった。その脇柱と廊を測ると、他と同じ寸法であった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la konstruajxo, kiu estis turnita al la placo okcidenten, havis la largxon de sepdek ulnoj; kaj la muro de la konstruajxo havis la largxon de kvin ulnoj cxiuflanke, kaj gxia longo estis nauxdek ulnoj.

Японский

西の方の宮の庭に面した建物は、幅七十キュビト、その建物の周囲の壁の厚さは五キュビト、長さは九十キュビトであった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ekstere de la interna pordego estis cxambroj por kantistoj, cxe la interna korto, flanke de la norda pordego; ili estis turnitaj per sia vizagxa flanko suden, sed unu, flanke de la orienta cxambro, estis turnita norden.

Японский

彼はまたわたしを、外から内庭に連れてはいった。見よ、内庭に二つの室があり、一つは北の門のかたわらにあって南に向かい、一つは南の門のかたわらにあって、北に向かっていた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,910,077 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK