Вы искали: aktivakirjetel (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

aktivakirjetel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

sertifikaadiga tõendatud või tõendamata ning aktivakirjetel 2-5 kajastatavad nõuded sidusettevõtetele,

Английский

claims, whether or not evidenced by certificates, on affiliated undertakings and included in assets items 2 to 5,

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

aktivakirjetel 5-8 näidatavad vabalt kaubeldavadväärtpaberid liigendatuna börsil registreeritud ja registreerimata väärtpaberiteks;

Английский

a breakdown of the transferable securities shown under assets items 5 to 8 into listed and unlisted securities;

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

sertifikaadiga tõendatud või tõendamata ning aktivakirjetel 2-5 kajastatavad nõuded ettevõtjatele, millega krediidiasutus on seotud osaluse kaudu,

Английский

claims, whether or not evidenced by certificates, on undertakings with which a credit institution is linked by virtue of a participating interest and included in assets items 2 to 5,

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kui aktivakirjetel c.ii ja c.iii näidatavaid võlakirju ja püsituluväärtpabereid ei ole hinnatud turuväärtuse alusel, näidatakse need bilansis soetusmaksumuse põhjal.

Английский

if they have not been valued at market value, debt securities and other fixed-income securities shown as assets under c (ii) and (iii) shall be shown in the balance sheet at purchase price.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

muud keskpankade kaudu refinantseeritavad võlakirjad (kui siseriikliku õigusega ei ole ette nähtud, et sellised võlakirjad näidatakse aktivakirjetel 3 ja 4).

Английский

other bills eligible for refinancing with central banks (unless national law prescribes that such bills be shown under assets items 3 and 4)

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

aktivakirjetel 5 ja 6 näidatavad vabalt kaubeldavadväärtpaberid liigendatuna väärtpaberiteks, mida vastavalt artiklile 35 vallatakse või ei vallata finantspõhivarana, ning nende kahe vabalt kaubeldavaväärtpaberi liigi eristamise kriteerium;

Английский

a breakdown of the transferable securities shown under assets items 5 and 6 into securities which, pursuant to article 35, are or are not held as financial fixed assets and the criterion used to distinguish between the two categories of transferable securities;

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

1. a) kui aktivakirjetel c. ii ja c. iii näidatavaid võlakirju ja püsituluväärtpabereid ei ole hinnatud turuväärtuse alusel, näidatakse need bilansis soetusmaksumuse põhjal.

Английский

1. (a) if they have not been valued at market value, debt securities and other fixed-income securities shown as assets under c (ii) and (iii) shall be shown in the balance sheet at purchase price.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

need kirjed hõlmavad väärtuse täpsustuste debiteeringud aktivakirjetel 3 ja 4 näidatavate laenude ja avansside suhtes ning eraldised bilansivälistel kirjetel 1 ja 2 näidatavate tingimuslike passivate ja kohustuste tarvis, samuti krediteeringud mahakantud laenude ja avansside tagastamisest ning pärast varasemaid väärtuse täpsustusi ja eraldisi tagasikirjutatud summad.

Английский

these items shall include, on the one hand, charges for value adjustments in respect of loans and advances to be shown under assets items 3 and 4 and provisions for contingent liabilities and for commitments to be shown under off-balance sheet items 1 and 2, on the other hand, credits from the recovery of written-off loans and advances and amounts written back following earlier value adjustments and provisions.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

artiklis 37 sätestatud võimalust kasutavates liikmesriikides hõlmatakse sellel kirjel ka puhaskasum või -kahjum aktivakirjetel 5 ja 6 hõlmatavatest tehingutest väärtpaberitega, mida ei vallata artikli 35 lõikes 2 määratletud finantspõhivarana ning mis ei kuulu tehinguportfelli, koos selliste väärtpaberite väärtuse täpsustuste ja lisatäpsustustega, võttes artikli 36 lõike 2 kohaldamise korral arvesse selle artikli kohaldamisest tulenevat vahet.

Английский

in those member states which exercise the option provided for in article 37, this item shall also include the net profit or loss on transactions in securities included in assets items 5 and 6 which are neither held as financial fixed assets as defined in article 35 (2) nor included in a trading portfolio, together with value adjustments and value re-adjustments on such securities taking into account, where article 36 (2) has been applied, the difference resulting from application of that article.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,101,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK