Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
... kasutas ta väita, et sakslased oleks nõus teda kaasmaalane kuigi aktsent on kaugel provintsis.
... he used to claim that germans would accept him as a compatriot albeit with the accent of a distant province.
arusaamine on enamasti täpne üldistel, konkreetsetel ja tööga seotud teemadel, kus kasutatud aktsent või varieerumine on piisavalt arusaadav sisemisele kasutajate kogukonnale.
comprehension is mostly accurate on common, concrete, and work related topics when the accent or variety used is sufficiently intelligible for an international community of users.
arusaamine on enamasti täpne üldistel, konkreetsetel ja tööga seotud teemadel, kus kasutatud aktsent või keele variant on piisavalt arusaadav keele rahvusvahelisele kasutajate kogukonnale.
comprehension is mostly accurate on common, concrete, and work-related topics when the accent or variety used is sufficiently intelligible for an international community of users.
mees tugeva mehhiko aktsent küsinud minu vanaema (kes suri mõned aastad tagasi, kuid lauatelefoni on tema nimi) ja ma ütlesin see oli mulle. ma arvasin, et see oli väljapressimine kõne … mehhiko meest: see on minu tädi! mina: kes see on? mm: me! teie armastatud suhteline!
a guy with a strong mexican accent asked for my grandma (who passed away a few years ago, but the landline is on her name) and i said it was me. i thought it was an extortion call… mexican man: it is me, auntie! me: who is it? mm: me! your beloved relative!