Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siis on tarvis olla allaheitlik, mitte ainult nuhtluse, vaid ka südametunnistuse pärast.
wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga nõnda nagu kogudus on allaheitlik kristusele, nõnda olgu ka naised oma meestele kõigis asjus.
therefore as the church is subject unto christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iga hing olgu allaheitlik valitsemas olevaile ülemustele; sest ülemust ei ole muud kui jumalalt; kus neid on, seal on nad jumala poolt seatud.
let every soul be subject unto the higher powers. for there is no power but of god: the powers that be are ordained of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga samamoodi on selge, et teie juhtimisel, härra president, on euroopa parlament muutunud demokraatiat nõudvast ja selle eest võitlevast institutsioonist järjest enam koguks, mis on liiga sageli allaheitlik ja ettevaatlik, et mitte kõigutada seda või toda valitsust.
yet it is also clear, mr president, that, under your presidency, our parliament has continued its gradual transformation from an institution that demands and fights for democracy to an assembly that is all too often submissive and careful not to rock the boat of this or that government.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: