Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kuid nagu eespool on näidatud, ei kuulu bergamotiõli i lisas loetletud toodete hulka ning seetõttu ei tugine sellega seotud abid laadist sõltumata mitte suunistele, vaid neile peaksid laienema punkti 52 neljandas lõigus mainitud sätted.
but, as indicated above, essential bergamot oil does not fall within annex i to the treaty and the aid for it, regardless of its form, cannot be covered by the guidelines, but should be governed by the provisions referred to in the fourth indent of recital 52.
bergamotiõli (i lisa alla mittekuuluv toode) müügi edendamise puhul ei ole näidatud, et järgitakse asjaomaseid nõudeid, mis on sätestatud suunistes regionaalabi andmise kohta.
as regards the promotion of bergamot oil (non-annex i product), compliance with the relevant provisions of the guidelines on national regional aid had not been shown.
asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetluse algatamisel seaduse nr 39 artikli 6 lõigetes 1 ja 2 sätestatud bergamoti töötlemisele ja saadud bergamotiõli turustamisele antava abi suhtes rõhutati, et ametiasutused ei ole näidanud, et arvestatakse abimäära ning muid sätteid, mis sisalduvad suunistes regionaalabi andmise kohta ning ühenduse suunistes väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi kohta.
on the initiation of the procedure pursuant to article 88(2) of the treaty in respect of the aid provided for in article 6(1) and (2) of law no 39 for the processing of bergamots and the marketing of the essential oil obtained, it was emphasised that compliance with the rates of aid and other provisions laid down by the guidelines on national regional aid and those on state aid for small and medium-sized enterprises had not been demonstrated.