Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
euroopa parlamendi valimiste demokraatlikuma ja tõhusama läbiviimise kohta
on enhancing the democratic and efficient conduct of the elections to the european parliament
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
uuendatud institutsiooniline raamistik tugevama, demokraatlikuma ja läbipaistvama liidu nimel
a revamped institutional framework for a stronger, more democratic and more transparent union
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nagu paljud on ka juba öelnud, saame nüüd veel demokraatlikuma ja läbipaistvama eli.
as many have said, we will now have a more democratic and open eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
3.5 noored saavad anda olulise panuse ühtsema ja demokraatlikuma teadmistepõhise ühiskonna arendamisse.
3.5 young people can make a major contribution to developing a more cohesive and democratic knowledge society.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
see leping on läbipaistvama ja demokraatlikuma euroopa eelpostiks ja seetõttu tuleks see käesoleval aastal ratifitseerida.
the treaty is a signpost to a more transparent, more democratic europe, and it should therefore be ratified this year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
komisjoni soovitus euroopa parlamendi valimiste demokraatlikuma ja tõhusama läbiviimise kohta võeti üldiselt hästi vastu.
the commission’s recommendation on enhancing the democratic and efficient conduct of european elections was generally well received.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
see tasakaalustamine peab toimuma samaaegselt subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete tõhusama rakendamisega eli demokraatlikuma ja kaasavama juhtimise saavutamiseks.
this balancing act must be carried out in parallel with the more effective implementation of the principles of subsidiarity and proportionality, in pursuit of more democratic and participatory governance of the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lissaboni lepingu ratifitseerimise, mis on tõhusama ja demokraatlikuma euroopa liidu tagaja, lükkasid iirlased rahvahääletusel tagasi.
the ratification of the lisbon treaty, which is a guarantee of a more effective, democratic european union, was rejected by the irish in a referendum.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
demokraatlikuma ühenduse loomine, mis tunnustaks seda, et kodanike huvid on euroopa ülesehitamise puhul ülima tähtsusega;
the establishment of a more democratic union which would recognise that the interests of the people are paramount in the building of europe;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
see on märkimisväärne samm üldise poliitilise kokkuleppe rakendamisel, mis on jätkuvalt kesksel kohal rahumeelsema, jõukama ja demokraatlikuma zimbabwe loomisel.
this represents a significant step in the implementation of the global political agreement (gpa) which remains key to achieving a more peaceful, prosperous and democratic zimbabwe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
„ajal, mil paljudes meie naaberriikides toimuvad suured muutused demokraatlikuma riigikorralduse suunas, on naabruspoliitika strateegia läbivaatamine eriti oluline.
"with so much of our neighbourhood in a process of democratic change, this review is more important than ever.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dialoogid on seega üks osa laiaulatuslikust euroopa arutelust, mis tuleb läbi viia enne, kui teha julgeid otsuseid, mida on vaja veelgi demokraatlikuma liidu rajamiseks.
the dialogues are thus one part of the broad, european debate needed before we make the bold changes required to build an even more democratic union.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.18 ent üksnes teistsuguse, senisest sidusama ja demokraatlikuma struktuuri abil võib el saavutada lisaks paremale sisemisele juhtimisele ka tõhusama välisjuhtimise ning rääkida rahvusvahelisel tasandil ühel häälel.
1.18 however, only a different, more cohesive and democratic, political framework, combined with better internal governance, will provide the eu with more efficient external governance, giving it one voice at the international level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopa Ülemkogu märkis rahuloluga, et sujuvalt viidi läbi 19. märtsil egiptuses toimunud põhiseaduse muudatuste referendum, mis on oluline samm avatuma ja demokraatlikuma poliitilise süsteemi suunas.
the european council noted with satisfaction the smooth conduct of the referendum on constitutional amendments held in egypt on 19 march as a significant step towards a more open and democratic political system.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kui võrrelda seda menetlust sarnaste riikliku tasandi menetlustega, siis saavad euroopa komisjoni liikmed oma ametisse demokraatlikuma menetluse käigus kui föderaalvalitsuse või liidumaade valitsuse ministrid, kes kõik nimetatakse ametisse ilma parlamendi osaluseta.
compared with similar national procedures, the members of the european commission have to undergo a much more democratic procedure to gain office than any minister in germany’s federal or land governments, who are all appointed without any parliamentary involvement at all.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused valdkonnapõhised meetmed on konkreetne näide võitlusest vaesuse ja nälja, piinamise, aidsi ja inimkaubanduse vastu ning tugevama kodanikuühiskonna, uimastiohvrite taastusravi, keskkonna ning demokraatlikuma ja õiglasema ühiskonna eest.
on 25 october the commission adopted a communication ‘towards an eu response to situations of fragility — engaging in difficult environments for sustainable development, stability and peace’ (2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samal ajal toetab euroopa liidu tõhusa toimimise võime paralleelset protsessi, milleks on põhiseaduse lepingu ja institutsionaalse kokkuleppe saavutamine – see on kokkulepe, mis tooks omakorda kaasa tõhusama ja demokraatlikuma euroopa liidu.
at the same time, the union’s ability to act effectively supports the parallel process of working towards a constitutional and institutional settlement — a settlement that would in turn bring about a more efficient and democratic europe for the future.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisjon võttis 12. märtsil 2013. aastal vastu soovituse 2013/142/el euroopa parlamendi valimiste demokraatlikuma ja tõhusama läbiviimise kohta,4 mis oli adresseeritud liikmesriikidele ning euroopa parlamendi ja liikmesriikide erakondadele.
on 12 march 2013 the commission adopted recommendation 2013/142/eu on enhancing the democratic and efficient conduct of the elections to the european parliament4, which was addressed to the member states and to the european and national political parties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: