Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mis õigustaks sotsiaalteenuste sellist erikohtlemist?
what would be the justification for such special treatment of social services?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ent need on haprad ja väärivad erikohtlemist.
however, they are fragile and merit special attention.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
seetõttu tuleks iga erikohtlemist käsitleda õhutranspordile antavaid toetusi hõlmavas kehtivas raamistikus.
therefore, any special treatment should be addressed within the existing framework regulating subsidies to air transport.
(*) postisaadetistele vastavad tariifid ei sisalda erisoodustusi mahu alusel ega hõlma muud erikohtlemist.
(*) the tariffs corresponding to the postal items shall not contain any special discounts on the basis of volumes or on any other special treatment.
selliste operatiiv- või praktiliste piirangute korral võib olla võimatu pakkuda ohvritele erikohtlemist.
in the event of such operational or practical constraints, a special measure envisaged following an individual assessment may not be possible to provide on a case-by-case basis.
hinnati ka mitmeid valikuid, mis hõlmavad erikohtlemist sektorites, kus on märkimisväärne süsinikdioksiidi lekke oht.
finally, a number of options were assessed for awarding special treatment to sectors deemed to be at risk of carbon leakage.
komisjon teeb ettepaneku jätkata äärepoolseimate piirkondade erikohtlemist, et aidata neil paremini ära kasutada investeeritavaid vahendeid.
the commission proposes to continue to offer specific treatment for the or to help them make the best use of the investment funds available.
artiklis 1 nimetatud töösuhe ei õigusta erikohtlemist töötingimuste ega tööohutuse ja töötervishoiu alal, eelkõige seoses juurdepääsuga isikukaitsevahenditele.
the existence of an employment relationship as referred to in article 1 shall not justify different treatment with respect to working conditions inasmuch as the protection of safety and health at work are involved, especially as regards access to personal protective equipment.
peale selle toob euroopa rahvastiku üldine jätkuv vananemine kaasa puude või piiratud liikumisvõime tõttu erikohtlemist vajavate reisijate arvu kasvu.
in addition, an ageing european population means that there will be a continuously growing number of passengers who need special assistance because of a disability or reduced mobility.
kuna nendes meetmetes osalejate ringi suurendamine on keeruline, siis võib see põhjustada mitteosalevate liikmesriikide jätkuvat erikohtlemist või isegi suurendada seda.
given the observed difficulty in extending such arrangements to additional participating members, the potential discrimination between participating and non participating member states would at best be maintained, or be even amplified.
akv vähim arenenud riikidele võimaldatakse erikohtlemist, et nad saaksid üle oma arengut takistavatest suurtest majanduslikest ja sotsiaalsetest raskustest ning et nende areng kiireneks.
the least-developed acp states shall be accorded a special treatment in order to enable them to overcome the serious economic and social difficulties hindering their development so as to step up their respective rates of development.
filipiinid teavitasid 22. novembril 2011 wto põllumajanduskomiteed kavatsusest alustada läbirääkimisi asjaomasest tootest oluliselt huvitatud wto liikmetega, et jätkata riisi osas kehtivat erikohtlemist.
the philippines notified the committee on agriculture of the wto on 22 november 2011 of its intention to enter into negotiations with wto members that have substantial interest in the products concerned for the continuation of its special treatment for rice.
põllumajanduslepingu kohaselt pikendati filipiinidele seejärel riisi osas kehtivat erikohtlemist 1. juulist 2005 kuni 30. juunini 2012, muutes selleks kontsessioonide ja kohustuste loendit lxxv.
in accordance with the aoa the philippines was subsequently granted an extension of the special treatment for rice from 1 july 2005 to 30 june 2012 by modifying its schedule lxxv.
1.10 komisjon töötab seda strateegiat välja, aga tuleb rõhutada, et kuigi see võib tähendada edusamme eli makropiirkondlikus poliitikas, ei võimaldata sellele piirkonnale erikohtlemist.
1.10 the commission is drawing up the strategy, but it should be emphasised that this, while it may represent progress in the eu's macro-regional policy, does not mean special treatment for the region.
esa reegli kohandamise tõttu on tarvis erikohtlemist teatavate toodete, näiteks ettevõttes söödana kasutamiseks mõeldud põllumajandustoodete, veinitootmiseks kasutatavate viinamarjade ja oliiviõli tootmiseks kasutatavate oliivide ning lahutamatutes kõrvaltegevustes vahetarbimiseks mõeldud toodete suhtes.
this adaptation of the esa rule calls for special treatment for certain products such as agricultural products intended for use as feedingstuffs on the holding, grapes used for wine production and olives used for olive oil production, and agricultural products intended for use as intermediate consumption for inseparable non-agricultural secondary activities.
seoses sellega kinnitavad lepinguosalised oma tahet tagada kõikide akv riikide kohtlemisel eri- ja diferentseeritud režiimi ja jätkata akv vähim arenenud riikide erikohtlemist ning võtta asjakohaselt arvesse akv väikeriikide, raskesti ligipääsetavate ja saareriikide haavatavust.
in this context, the parties reaffirm their attachment to ensuring special and differential treatment for all acp countries and to maintaining special treatment for acp ldcs and to taking due account of the vulnerability of small, landlocked and island countries.