Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
selles seatakse panga tegevuse prioriteedid eelolevateks aastateks vastavalt eesmärkidele, mille üle otsustab juhatajate nõukogu.
it prioritises the bank’s actions for theyears tocomeon thebasis ofobjectives decidedby the board of governors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tegelikult sõltub tarbijate valik riikide turgude konkurentsivõimest hetkel, mil kliendid peavad otsustama ühe või teise kodumaisel turul tegutseva panga kasuks.
in effect, consumer choice depends on the competitiveness of national markets since customers must choose one or other of the banks in the domestic market place.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rendimaksete tasumine (või pigem […] poolt rendileandjale antud laenu tagasimaksmine) tagatakse eelkõige lennuki pantimisega panga kasuks rendilepingu kehtivuse ajaks.
the payment of the lease payments, (or rather repayment of the loan granted by […] to the lease company) will be secured in particular by a pledge on the aircraft in favour of the bank, subsisting for the duration of the lease.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
panga direktoritele, asendusdirektoritele, ametnikele ja töötajatele panga poolt makstud töötasude ja hüvitiste suhtes kohaldatakse panga kasuks sisemiselt kehtivaid makse vastavalt panga nõukogu poolt sätestatud ja vastuvõetud tingimustele ühe aasta jooksul arvates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast.
directors, alternate directors, officers and employees of the bank shall be subject to an internal effective tax for the benefit of the bank on salaries and emoluments paid by the bank, subject to conditions to be laid down and rules to be adopted by the board of governors within a period of one year from the date of entry into force of this agreement.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
23. augusti 2002. aasta ringkirja nr 05 kohaselt võib eksportijale antud laenu puhul käsitada välisvaluuta laekumist laenu ja selle intressi tagasimaksena ainult juhul, kui eksportija on loobunud laekumisest panga kasuks talle ruupiates makstud laenusumma vastu.
as illustrated by the f.e. circular no. 05 of august 23, 2002 in the case of a loan to an exporter, it is possible to adjust the foreign currency proceeds of export in repayment of the loan and profit/interest thereon, only if the exporter has surrendered the full proceeds of the loan to a bank against payment in rupees. trade loan facility under the f.e.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.