Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kui jah, siis kirjeldage järelevalvemeetmeid
if yes, explain how it is supervised
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
uurida uusi järelevalvemeetmeid või valemeid kooskõlas direktiividega
look into new monitoring measures or formulas in conformity with the directives
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
iii jaotis sisaldab ühiseid kontrolli- ja järelevalvemeetmeid.
title iii contains common control and monitoring measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
juhul, kui isik on määratud järelevalvemeetmeid tõsiselt rikkunud.
where the person has committed a serious breach of the supervision measures imposed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
mis tahes otsusest kohandada järelevalvemeetmeid vastavalt artiklile 13;
of any decision to adapt the supervision measures in accordance with article 13;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
• rakendama järelevalvemeetmeid, et selgitada välja saavutatud tulemused;
any attempt to solve them individually and without cooperation is doomed to failure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Üksikud riigid jätavad endale õiguse võtta ühepoolseid järelevalvemeetmeid.
individual states reserve the right to take unilateral follow-up measures.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ühenduse toiduabi tarnelepingute täitmise suhtes kohaldatakse erilisi järelevalvemeetmeid;
whereas the execution of community food-aid supply contracts is the subject of specific surveillance arrangements;
ühisest kaubanduspoliitikast tulenevaid järelevalvemeetmeid, mille eesmärgiks on eli tootjate kaitse.
monitoring measures derived from the common trade policy in order to protect the interests of eu producers.
i lisas loetletud aladel rakendatakse järelevalvemeetmeid vastavalt ii lisas kehtestatud põhimõtetega;
in the areas listed in annex i surveillance measures are carried out in accordance with the principles set up in annex ii;
mis tahes järelevalvemeetmeid, mida pädev asutus peab käesoleva direktiivi täitmise tagamiseks vajalikuks.
any supervision measures considered necessary by the competent authority to ensure compliance with this directive.
käesoleva otsuse nõuetekohaseks rakendamiseks võib liit võtta viii lisas sätestatud kaitse- ja järelevalvemeetmeid.
in order to ensure the proper implementation of this decision, the union may take safeguard and surveillance measures set out in annex viii.
innovatsiooni järelevalvemeetmeid on vaja muuta ja ajakohastada, et need vastaksid kasvavatele ja kiirelt täienevatele keskkonnanõuetele.
it is necessary to amend and update measures for monitoring innovation activities in order to respond to growing and rapidly evolving requirements in the environmental area.
b) kõikidel muudel juhtudel muudab või tühistab ühenduse kaitse- ja järelevalvemeetmeid komisjon.
(b) in all other cases, the commission shall amend or revoke community safeguard and surveillance measures.
kui see otsus käsitleb piirkondlikke järelevalvemeetmeid, kohaldatakse seda alates kuuendast päevast pärast euroopa Ühenduste teatajas avaldamist.
where this decision concerns regional measures of surveillance, it shall apply as from the sixth day following that of its publication in the official journal of the european communities.
seetõttu tuleks muuta määrusega (eÜ) nr 519/94 kehtestatud koguselisi kvoote ja järelevalvemeetmeid,
whereas the quantitative quotas and the surveillance measures introduced pursuant to regulation (ec) no 519/94 should therefore be amended,
samuti oleks euroopa väärtpaberiturujärelevalve asutusel pädevus võtta järelevalvemeetmeid, näiteks tühistada tegevusluba või peatada krediidireitingu kasutamine regulatiivsel eesmärgil.
esma would also be empowered to take supervisory measures such as withdrawing the registration or suspending the use for regulatory purposes of credit ratings.
kui kaitsetõkke- ja järelevalvemeetmeid ei saa praktilistel põhjustel kohaldada, sõlmivad iaea ja krdv kokkuleppe muude sobivate kontrollimeetmete rakendamiseks;
if containment and surveillance measures cannot be applied for practical reasons, the iaea and the dprk will agree on the implementation of other appropriate verification measures;
eip haldab allutatud instrumente enda eeskirjade ja korra kohaselt, rakendades ka asjakohaseid auditeerimis-, kontrolli- ja järelevalvemeetmeid.
the eib shall manage subordinated facilities in accordance with eib’s own rules and procedures, including appropriate audit, control and monitoring measures.