Вы искали: järgmised mõisted ei ole lubatud: badw... (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

järgmised mõisted ei ole lubatud: badwords

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

järgmised kasutusviisid ei ole lubatud:

Английский

the following uses must not be authorised:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 10
Качество:

Эстонский

järgmised mõisted:

Английский

the following definitions:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

ei ole lubatud

Английский

not authorised

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:

Эстонский

lisatakse järgmised mõisted:

Английский

the following definitions are added:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kehtivad ka järgmised mõisted:

Английский

the following definitions shall also apply:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

samuti kehtivad järgmised mõisted:

Английский

the following definitions shall also apply:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

järgmised mõisted on esile toodud:

Английский

these terms have been highlighted:

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tähestiku järjekorras lisatakse järgmised mõisted:

Английский

the following definitions are inserted, having regard to alphabetical order:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

punktile 2.1 lisatakse järgmised mõisted:

Английский

in section 2.1, the following definitions are added:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

direktiivi artikkel 2 määratleb järgmised mõisted:

Английский

article 2 of the directive gives the following definitions:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

artiklisse 2 lisatakse järgmised mõisted: „10.

Английский

the following definitions are added in article 2:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

artikli 11 lõikele 7 lisatakse järgmised mõisted:

Английский

the following terms are added to article 11 (7):

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

massibilansi koostamisel on aluseks järgmised mõisted.

Английский

the following definitions provide a framework for the mass balance exercise.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

selle mõiste määratlemiseks määratletakse järgmised mõisted:

Английский

‘particle’ means a minute piece of matter with defined physical boundaries,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

järgmised mõisted on seotud artikliga 17 ja b lisaga:

Английский

the following definitions relate to article 17 and annex b:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

pärast mõistet “viitemäär” lisatakse järgmised mõisted:

Английский

the following definitions are inserted after the definition of ‘reference rate’:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriike kutsutakse üles võtma teadmiseks järgmised mõisted: a)

Английский

member states are invited to take note of the following definitions:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

punkt 14 nimetatakse punktiks 13 ja sellele lisatakse järgmised mõisted:

Английский

item 14 shall become item 13, and the following definitions shall be added:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

koodeksi a ja b osade kohaldamisel kehtivad järgmised mõisted.

Английский

the following definitions apply to parts a and b of this code.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

otsi sõnu ( vähemalt kolm tähte ) järgmised mõisted on esile toodud :

Английский

search for words of your choice in the list below ( 3 characters minimum ) :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,399,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK