Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poliitilisi signaale ei tohiks paigutada euroopa direktiivi või määruse joonealustesse märkustesse või lisasse. need tuleb korralikult vormistada.
political signals should not be placed in a footnote or in an annex to a european directive or regulation; they need to be formulated properly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lisaks tuleks joonealustesse märkustesse ja loetelu üksikasjadesse teha ajakohastamiseks hulk muudatusi seoses mõnede juba heakskiidetud piiripunktide kategooriate ja kontrollkeskustega.
in addition a number of updating amendments should be introduced to the footnotes and listing details as regards categories and inspection centres for several other border inspection posts that are already approved.
pärast määruse (eÜ) nr 669/2009 avaldamist soovitasid mitu liikmesriiki komisjonil täpsustada kõnealuse määruse i lisa a osa teatavate cn-koodide määratlusi, et lihtsustada nendele koodidele vastavate toodete määramist, ning teatasid, et kõnealuse lisa joonealustesse märkustesse tuleks lisada tehnilisi selgitusi.
after the publication of regulation (ec) no 669/2009, a number of member states advised the commission of the need for more precise definitions for certain cn codes used in part a of annex i to that regulation, in order to facilitate the identification of the products covered by those definitions, as well as the need for technical clarifications to be provided in certain footnotes in that annex.