Вы искали: juhtimisorganitesse (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

juhtimisorganitesse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

“ ja olla valitud ametiühingu haldus- või juhtimisorganitesse.”

Английский

"and to be eligible for the administration or management posts of a trade union."

Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

määruse artikliga 8 laiendatakse võrdse kohtlemise nõuet ka ametiühingu liikmelisusele, seega on võõrtöötajal õigus astuda ametiühingusse, valida ja olla valitud ametiühingu haldus- või juhtimisorganitesse.

Английский

article 8 of the regulation extends equality of treatment to membership of trade unions: a migrant worker has the right to join a union, to vote and to be eligible for the administration or management posts of a trade union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

töötajal, kes on ühe liikmesriigi kodanik ja kes töötab teise liikmesriigi territooriumil, on võrdne õigus kuuluda ametiühingutesse ja kasutada sellest tulenevaid õigusi, kaasa arvatud õigus hääletada ja olla valitud ametiühingu haldus- või juhtimisorganitesse.

Английский

a worker who is a national of a member state and who is employed in the territory of another member state shall enjoy equality of treatment as regards membership of trade unions and the exercise of rights attaching thereto, including the right to vote and to be eligible for the administration or management posts of a trade union.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

oktoobri 1968. aasta nõukogu määruse (emÜ) nr 1612/68 (töötajate liikumisvabaduse kohta ühenduse piires) artiklis 8 tuleks täpsustada, et töötajad, kes on ühe liikmesriigi kodanikud ja töötavad teise liikmesriigi territooriumil, on võrdses seisundis ametiühinguõiguste kasutamise suhtes selles, mis puutub õigusse olla valitud ametiühingute haldus- ja juhtimisorganitesse,

Английский

whereas it should be specified in article 8 of council regulation (eec) no 1612/68 of 15 october 1968 on freedom of movement for workers within the community (3), that workers who are nationals of one member state and who are employed in the territory of another member state shall also enjoy equality of treatment as regards the exercise of trade union rights with respect to eligibility for the administration or management posts of a trade union,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,165,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK