Вы искали: julgestuspiirangualadele (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

julgestuspiirangualadele

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

juurdepääs julgestuspiirangualadele

Английский

access to security restricted areas

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

julgestuspiirangualadele juurdepääsu kontroll;

Английский

access control to security restricted areas;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

juurdepääsu saamiseks julgestuspiirangualadele peab isik esitama loa.

Английский

in order to be granted access to security restricted areas a person shall present an authorisation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

julgestuspiirangualadele loata juurdepääsu vältimiseks kontrollitakse juurdepääsupunkte:

Английский

in order to prevent unauthorised access to security restricted areas access points shall be controlled by:

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pädev asutus tagab, et juurdepääsu julgestuspiirangualadele kontrollitakse.

Английский

the appropriate authority shall ensure that access to security restricted areas is controlled.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

juurdepääsu saamiseks julgestuspiirangualadele peab isik esitama ühe järgmistest lubadest:

Английский

in order to be granted access to security restricted areas a person shall present one of the following authorisations:

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

julgestuspiirangualadele juurdepääsu suhtes kohaldatakse ka komisjoni eraldi otsuse lisasätteid.

Английский

access to security restricted areas shall also be subject to the additional provisions laid down in a separate commission decision.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

julgestus- ja kontrollisüsteemi kaudu reguleeritakse ja kontrollitakse juurdepääsu julgestuspiirangualadele.

Английский

a security and control system is used to operate and supervise access to the security area.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

julgestuspiirangualadele sisenevaid sõidukeid kontrollitakse, et ära hoida keelatud esemete viimist kõnealustele aladele.

Английский

vehicles entering a security restricted area shall be examined in order to prevent prohibited articles from being introduced into these areas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

isikutele ja sõidukitele võib lubada juurdepääsu lennualale ja julgestuspiirangualadele, kui nad vastavad nõutavatele julgestustingimustele.

Английский

persons and vehicles may be granted access to airside and security restricted areas only if they fulfil the required security conditions.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

juurdepääsu julgestuspiirangualadele kontrollitakse, et tagada, et loata isikud ja sõidukid nimetatud aladele ei sisene.

Английский

access to security restricted areas shall be controlled in order to ensure that no unauthorised persons and vehicles enter these areas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kogu registreeritud pagas vaadatakse enne õhusõidukile laadimist läbi, et ära hoida keelatud esemete viimist julgestuspiirangualadele ja õhusõiduki pardale.

Английский

all hold baggage shall be screened prior to being loaded onto an aircraft in order to prevent prohibited articles from being introduced into security restricted areas and on board aircraft.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ilma et see piiraks kehtivate ohutuseeskirjade kohaldamist, ei ole reisijatel lubatud viia julgestuspiirangualadele ja õhusõiduki pardale järgmisi esemeid:

Английский

without prejudice to applicable safety rules, passengers are not permitted to carry the following articles into security restricted areas and on board an aircraft:

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

isikud, välja arvatud reisijad, kes vajavad juurdepääsu julgestuspiirangualadele, peavad saama julgestusalase väljaõppe kas enne lennujaama läbipääsuloa või meeskonnaliikme sertifikaadi saamist.

Английский

persons other than passengers requiring access to security restricted areas shall receive security training, before either an airport identification card or crew identification card is issued.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

isikud, sealhulgas lennumeeskonna liikmed, peavad edukalt läbima taustakontrolli, enne kui neile väljastatakse meeskonnaliikme sertifikaat või julgestuspiirangualadele saatjata pääsu võimaldav läbipääsuluba.

Английский

persons, including flight crew members, shall have successfully completed a background check before either a crew identification card or an airport identification card authorising unescorted access to security restricted areas is issued to them.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

elektroonilistel sõidukilubadel ei pea olema märgitud alad, millele juurdepääs on sõidukile lubatud, ega aegumiskuupäev, kui see teave on elektrooniliselt loetav ja seda kontrollitakse elektrooniliselt enne julgestuspiirangualadele lubamist.

Английский

electronic vehicle passes need not display the areas for which the vehicle is authorised to have access nor the expiry date, provided that this information is electronically readable and checked before granting access to security restricted areas.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

punkti 1.2.2.2 alapunktis a osutatud pardakaarti või sellega samaväärset dokumenti kontrollitakse enne isikule julgestuspiirangualadele juurdepääsu lubamist, et tagada mõistlikkuse piires selle kehtivus.

Английский

the boarding card or equivalent referred to in point 1.2.2.2(a) shall be checked before a person is granted access to security restricted areas in order to reasonably ensure that it is valid.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

igalt julgestusvalmiduskoolitust läbivalt isikult nõutakse, et ta tõestaks kõigi punktis 11.2.6.2 osutatud teemade tundmist, enne kui talle antakse luba, mis võimaldab saatjata juurdepääsu julgestuspiirangualadele.

Английский

each person undergoing security awareness training shall be required to demonstrate understanding of all subjects referred to in point 11.2.6.2 before being issued with an authorisation granting unescorted access to security restricted areas.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellised meetmed hõlmavad eelkõige teatavaid üksikasjalikke menetlusi ja nendest tehtavaid erandeid seoses julgestuspiirangualadele sisenevate ja seal viibivate õhusõidukite, sõidukite, isikute, pagasi, posti ja lasti kontrollimisega, samuti läbivaatusseadmete tehnilisi näitajaid.

Английский

such measures include, in particular, certain detailed procedures and exemptions there from, concerning the way aircrafts, vehicles, persons, baggage, mail and cargo are controlled when entering or within security restricted areas as well as the technical specifications for screening equipment.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

alates 29. aprillist 2011 on vedelikke, aerosoole ja geele, mis on saadud kolmandate riikide lennujaamast või ühendusevälise lennuettevõtja õhusõiduki pardalt, lubatud viia julgestuspiirangualadele ja õhusõiduki pardale, tingimusel et kõnealune vedelik on pakitud kotti, mis vastab lennujaamas rakendatavatele rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni soovitatud julgestuskontrolli suunistele ja on piisavaks tõenduseks, et ostmine toimus eelnenud 36 tunni jooksul samast lennujaamast või lennuki pardalt.

Английский

by 29 april 2011 liquids, aerosols and gels obtained at a third country airport or on board an aircraft of a non-community air carrier shall be permitted into security restricted areas and on board an aircraft, on condition that the liquid is packed in a bag that conforms to the recommended security control guidelines of the international civil aviation organisation and the bag displays satisfactory proof of purchase within the preceding thirty-six hours airside at the airport or on board the aircraft.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,266,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK