Вы искали: käibemaksukohustuslased (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

käibemaksukohustuslased

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

oleme käibemaksukohustuslased

Английский

we are vat payers

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

me ei ole käibemaksukohustuslased

Английский

we are not vat registered

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

piiriülesed käibemaksukohustuslased, lk 37

Английский

cross border vat bodies on page 37

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

6 – edaspidi „uued el-i käibemaksukohustuslased”.

Английский

6 — referred to below as ‘new eu vat payers’.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teoreetiline käibemaksulaekumine on käibemaksu summa, mis oleks laekunud, kui kõik käibemaksukohustuslased oleksid selle vastavalt õigusnormidele maksnud.

Английский

the theoretical vat receipts are the amounts of vat which would be collected if all units subject to vat were to pay it as required by law.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kohustades liikmesriike võtma koondaruandeid vastu elektroonilise failiedastuse teel, vabastab ettepanek teatavatel juhtudel käibemaksukohustuslased andmete keerulise sisestamise kohustusest.

Английский

by obliging the member states to accept recapitulative statements by electronic file transfer, the proposal in certain cases relieves taxable persons of complex data‑entry obligations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

milles on loetletud käibemaksukohustuslased, kes nimetatud kuupäevale eelneva 12 kuu jooksul on osalenud liikmesriikidevahelises kaubavahetuses kauba lähetamisel saatjatena ja kauba saabumisel selle saajatena;

Английский

listing the parties liable to account for vat who, during the 12 months prior to that date, took part in the trading of goods between member states, as consignors upon dispatch and as consignees upon arrival;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

ühtlustada ja vähendada ühe kuuni aega, mille jooksul peavad käibemaksukohustuslased deklareerima ühendusesisesed tehingud, mis puudutavad eli sees kaupade müüki või teenuste osutamist;

Английский

harmonising and reducing to one month the period which persons liable to vat have for declaring intra-community transactions involving the supply of goods or services within the community;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

a) milles on loetletud käibemaksukohustuslased, kes nimetatud kuupäevale eelneva 12 kuu jooksul on osalenud liikmesriikidevahelises kaubavahetuses kauba lähetamisel saatjatena ja kauba saabumisel selle saajatena;

Английский

(a) listing the parties liable to account for vat who, during the 12 months prior to that date, took part in the trading of goods between member states, as consignors upon dispatch and as consignees upon arrival;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

4.10 maksu maksmise kohustus kandub üle järjest väiksematele majandusüksustele, kes võivad olla vähem usaldusväärsed kui praegused käibemaksukohustuslased, st keskmise suurusega ja suurettevõtted, kellelt tuleb suur osa maksutuludest.

Английский

4.10 the tax payment burden will shift towards increasingly smaller-scale economic actors, who might be less reliable than current vat taxable persons, i.e. medium-sized and large businesses that contribute the bulk of tax revenue.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

neutraalse maksustamise põhimõtte järgimine on seega tagatud, kuna kõik avalikõiguslikud organisatsioonid kas on või ei ole käibemaksukohustuslased, kusjuures ainus kõrvalekalle sellest põhimõttest puudutab üksnes nende organisatsioonide ja eraettevõtjate vahelisi suhteid ja seda vaid juhul, kui konkurentsi moonutamine jääb minimaalseks.

Английский

compliance with the principle of fiscal neutrality is thus ensured, given that all bodies governed by public law are, for the purposes of value added tax, either taxable or nontaxable persons, the sole strain on that principle concerning only relations between those bodies and private operators, and that to the extent that the distortions of competition remain insignificant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

10kui arvesse tuleks võtta ainult tegelikku konkurentsi, ei oleks neutraalne maksustamine enam tagatud, sest ainult tegelik konkurents välistab selle, et võetakse arvesse selliste eraettevõtjate aja jooksul või vahetult turule sisenemine, kes on igal juhul käibemaksukohustuslased.

Английский

10if actual competition only were to be taken into consideration, fiscal neutrality would no longer be preserved inasmuch as actual competition alone precludes account being taken of future or immediate entry of certain private operators, who, in all events, will be taxable persons for vat purposes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

algmääruse artiklis 5, artikli 10 lõike 3 punktis b ning artikli 11 lõike 2 punktis b ja lõikes 7 esinevad mõisted "institutsioonilised käibemaksukohustuslased" ning "käibemaksu tasumisest vabastatud isikud" asendatakse vastavalt mõistetega "juriidilised isikud, kes ei ole käibemaksukohustuslased" ja "käibemaksukohustuslased, kes sooritavad ainult selliseid tehinguid, mille puhul ei ole ette nähtud käibemaksu vähendada".

Английский

'institutional parties not liable to account for vat' and 'parties exempt from vat' which appear in the second paragraph of article 5, article 10 (3) (6), and article 11 (2) (6) and (7) of the basic regulation are replaced respectively by 'legal persons not liable to account for vat' and 'parties liable to account who carry out only transactions not entitling them to any deduction of vat'.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,128,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK