Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kalandussaaduste import kanaari saartele
imports of fishery products into the canary islands
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kanaari saared – kalandussaaduste import
canary islands - imports of fishery products
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
hüvitist ei maksta kalandussaaduste eest, mis on:
the compensation shall not be granted for fishery products:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
teatavate kalandussaaduste turustamise hüvitamine (hääletus)
compensation for certain fishery products (vote)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tariifikoodid / teatavate kalandussaaduste import kanaari saartele
tariff quotas/imports of certain fishery products/canary islands
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kalandussaaduste importi kanaari saartele (c-kategooria)
imports of fishery products into the canary islands (category c)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
abikõlblike liikide ja kalandussaaduste asjakohasus ja maksimaalsed abikõlblikud kogused
pertinence of eligible species and fishery products and of maximum eligible quantities
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lossitud kalandussaaduste suhtes kohaldatakse tollikorraldust mauritaania õigusaktide kohaselt.
the fishery products landed shall be under customs control arrangements in accordance with mauritanian legislation.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
kalandussaaduste loetelu ja kogused võivad ühe liikmesriigi piirkondades olla erinevad.
the list of fishery products and the quantities may be differentiated for each of the regions belonging to one member state.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
abikõlblike kalandussaaduste asjakohasust tuleb hinnata ka kahest teisest vaatenurgast:
the pertinence of eligible fishery products needs to be looked at also from two other angles:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
määruses määratakse piirkondade lõikes kindlaks abikõlblike liikide ja kalandussaaduste loetelu.
the regulation defines the list of eligible species and fishery products per region.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hüvitist makstakse järgmistele ettevõtjatele, kellel tekivad kalandussaaduste turustamisel lisakulud:
the compensation shall be paid to the following operators who incur additional costs in the marketing of fishery products:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
seepärast otsustas ühendus toetada äärepoolseimates piirkondades kalandussaaduste tootjate paremat integreerumist siseturuga.
this is why the community decided to assist producers of fishery products in the outermost regions in integrating better in the internal market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisjon võib kohandada eri liikide või kalandussaaduste puhul kindlaks määratud hüvitatavaid koguseid ja hüvitissummasid.
the commission may adjust the quantities and amounts set for the different species or fish products.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
iga asjaomane liikmesriik määrab kindlaks artiklis 1 osutatud piirkondade jaoks abikõlblike kalandussaaduste loetelu ning kogused.
each member state concerned shall determine for its regions referred to in article 1 the list of fishery products and the quantity of those products which are eligible for the compensation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kanaari saarte erandlik geograafiline asend teatavate sisetarbimiseks hädavajalike kalandussaaduste hankimisallikate suhtes tekitab sellele sektorile lisakulusid.
the exceptional geographical situation of the canary islands in relation to the sources of supply of certain fishery products which are essential for domestic consumption entails additional costs for this sector.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
selline on kontekst, kuhu asetub hüvituskava, millega tahetaksetoetada nende piirkondade teatud kalandussaaduste turustamist euroopas.
the member states have ascertained that the development ofthese regions is hampered by many factors, such as economicand social conditions, remoteness, insularity, small surface area,rough terrain and difficult climate, the lower level of developmentof their neighbours, and their economic dependence on a smallnumber of products.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selline kohandamine ei tohi suurendada ühelegi liikmesriigile ettenähtud aastast kogutoetust ega liikide või kalandussaaduste tonni kohta ettenähtud hüvitissummade suurust.
such modification must neither increase the overall annual funding per member state nor the amounts of compensation per tonne of species or fishery product.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kavas määratakse iga piirkonna jaoks kindlaks teatav hüvitissumma kalandussaaduse ühe tonni kohta ning abikõlblike liikide või kalandussaaduste maksimaalne hüvitatav üldkogus aastas.
it fixes for each region a specific amount of compensation per tonne of fishery product and the maximum total quantity of the eligible species or fishery product per year for which the compensation can be paid.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lõike 1 kohaldamisega ei kaasne määrusega (emÜ) nr 355/77 kehtestatud ühismeetmete kohaldamine kalandussaaduste suhtes.
paragraph 1 shall not entail the application to fishery products of the common measure introduced by regulation (eec) no 355/77.