Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
võitlus karistamatuse vastu
fight against impunity
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
karistamatuse kultuur ei ole vastuvõetav.
no culture of impunity is acceptable.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
karistamatuse tsükkel ei ole veel peatatud.
yet, the cycle of impunity has not yet been broken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
oluline on karistamatuse ja inimõiguste rikkumiste lõpetamine.
it is essential to put an end to impunity and to all human rights violations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sellele konfliktile on iseloomulik täieliku karistamatuse kultuur.
this conflict is one which is marked by a culture of total impunity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rahvusliku leppimise ja karistamatuse vastase võitluse toetamine;
support to national reconciliation and fight against impunity;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
kongo kohtusüsteemi puudused tekitavad laiaulatusliku karistamatuse tunde.
the shortcomings of the congolese judicial system are creating a widespread feeling of impunity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
demokraatlik ühiskond ei tohi leppida karistamatuse ja poliitilise vägivallaga.
impunity and political violence cannot be tolerated in a democratic society.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
el jätkab õigussektori reformi ja karistamatuse vastu võitlemise toetamist.
the eu will continue its support for the reform of the justice sector and the fight against impunity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
see on kaasa aidanud teatud karistamatuse ja minnalaskmise meeleolu tekkimisele.
this contributed to the establishment of a certain impunity and laissez-faire.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
selliste kuritegude korral ei tohi valitseda mitte mingisugust karistamatuse tunnet.
there cannot be any impunity for such crimes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
el kordab vastutuse ja õigluse tähtsust ning vajadust võidelda karistamatuse vastu.
it reiterates the importance of accountability, justice and the need to fight against impunity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
karistamatuse tunne, mida valitsus on liikumises innustanud, ajendab türklasi vägivallategudele.
the sense of impunity that the government has inspiured in the mrf instigates violence among the turks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lepitus saarel on takistatud, kuni rahulolematuid tamileid eiratakse ja valitseb karistamatuse tunne.
there will be obstacles to reconciliation on the island for as long as the tamils' discontent is ignored and there is an atmosphere of impunity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
el tuletab meelde oma kindlat pühendumust karistamatuse vastasele võitlusele ja vajadusele tuua kurjategijad kohtu ette.
the eu recalls its firm commitment to fighting impunity and the need to bring perpetrators of crime to justice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kahjuks ei suutnud el edendada riigiülest ja halduslikku õigusraamistikku, mis aitaks kaasa karistamatuse nõrgendamisele.
unfortunately, it has proved unable to promote a supranational administrative legal framework that would help narrow the scope for impunity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el jälgib tähelepanelikult otsuseid, mida valitsus võtab selliste juhtumite uurimiseks ning otsustavaks võitluseks karistamatuse vastu.
the eu is attentively following the decisions taken by the government to inquire about those allegations and to commit itself firmly to combating impunity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
eesistujariigi avaldus euroopa liidu nimel karistamatuse vastase võitluse kohta kongo demokraatlikus vabariigis – ajakirjanike mõrvamine
declaration by the presidency on behalf of the european union on combating impunity in the drc – murders of journalists
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
el kutsub kõiki piirkonna riike ja organisatsioone üles dialoogi intensiivistama, tegutsema konstruktiivselt kokkulepete rakendamiseks ja käsitlema karistamatuse küsimust.
it calls upon all states and organisations in the region to intensify their dialogue, to work constructively to implement agreements and to address impunity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nõukogu tervitab türgi valitsuse kavatsust tõhustada jõupingutusi võitluses piinamise ja väärkohtlemise vastu, sealhulgas seoses karistamatuse vastase võitlusega.
the council welcomes the declared intention of the government to step up its efforts in the fight against torture and ill-treatment, including on the issue of impunity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: